×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jérémie 48.24

Jérémie 48.24 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC sur Carioth, sur Bosra, et sur toutes les villes de Moab, ou voisines, ou éloignées.
MAREt sur Kérijoth, et sur Botsra, et sur toutes les villes du pays de Moab éloignées et proches.
OSTSur Kérijoth, sur Botsra, et sur toutes les villes du pays de Moab, éloignées et proches.
CAHSur Kerioth, sur Botsra, et sur toutes les villes de Moab, éloignées ou proches.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRet sur Kérioth, et sur Botsra, et sur toutes les villes du pays de Moab éloignées et proches.
LAUet sur Kerioth, et sur Botsra, et sur toutes les villes de la terre de Moab, lointaines ou proches.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYet sur Kerijoth, et sur Botsra, et sur toutes les villes du pays de Moab, éloignées et proches.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANsur Kérioth, sur Botsra et sur toutes les villes du pays de Moab, éloignées et proches.
ZAKKeriot, Boçra et toutes les villes du pays de Moab, éloignées et proches.
VIGsur Carioth, sur Bosra, et sur toutes les villes du pays de Moab, celles qui sont loin et celles qui sont proches.[48.24 Carioth ; selon plusieurs la même que Carioth, mentionnée plus bas, voir verset 41. Voir Josué, 15, 25 et Amos, 2, 2. ― Bosra. C’est, selon les uns, la même que Bosra, ville célèbre de l’Idumée dont il est question plus loin, voir Jérémie, 49, 13 ; Genèse, 36, 33, etc., par la raison qu’elle était située sur les confins de Moab et de l’Idumée, et qu’elle avait été occupée par les Moabites et par les Iduméens ; mais, selon les autres, c’était une ville différente de celle-là. ― Bosra ou Bostra, dans le Hauran, est identifiée par plusieurs savants avec Astaroth-Carnaïm.]
FILsur Carioth, sur Bosra, et sur toutes les villes du pays de Moab, celles qui sont loin et celles qui sont proche.
LSGSur Kerijoth, sur Botsra, Sur toutes les villes du pays de Moab, éloignées et proches.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRAsur Carioth, sur Bosra et sur toutes les villes du pays de Moab, éloignées et proches.
BPCsur Carioth, Bosra et sur toutes les villes de Moab, éloignées ou proches.
JERQeriyyot, Boçra et contre toutes les villes du pays de Moab, les lointaines comme les proches.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGSur Kerijoth, sur Botsra, Sur toutes les villes du pays de Moab, Eloignées et proches.
CHUcontre Qeriot, contre Bosra, contre toutes les villes de la terre de Moab, les lointaines et les proches.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPKériyot, Bosra - contre toutes les villes du pays de Moab, les plus lointaines comme les plus proches.
S21Kerijoth et Botsra, toutes les villes du pays de Moab, qu’elles soient près ou loin.
KJFEt sur Kérijoth, et sur Botsra, et sur toutes les villes du pays de Moab, éloignées et proches.
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULet super Carioth et super Bosra et super omnes civitates terrae Moab quae longe et quae prope sunt
BHSוְעַל־קְרִיֹּ֖ות וְעַל־בָּצְרָ֑ה וְעַ֗ל כָּל־עָרֵי֙ אֶ֣רֶץ מֹואָ֔ב הָרְחֹקֹ֖ות וְהַקְּרֹבֹֽות׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !