×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jérémie 35.3

Jérémie 35.3 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Alors je pris Jézonias, fils de Jérémie, fils d’Habsanias, ses frères, et tous ses fils, et toute la maison des Réchabites ;
MARJe pris donc Jaazanja fils de Jérémie, fils de Habatsinja, et ses frères, et tous ses fils, et toute la maison des Récabites ;
OSTJe pris donc Jaazania, fils de Jérémie, fils de Habatsinia, et ses frères, et tous ses fils, et toute la maison des Récabites ;
CAHJe pris Iaazaniah, fils de Yirmiahou, fils de ‘Habatsinia, ainsi que ses frères et tous ses fils, et toute la maison des Rechabites.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGREt je pris Jaasénia, fils de Jérémie, fils de Habazinia, et ses frères et tous ses fils, et toute la maison des Réchabites,
LAUJe pris donc Jaazania, fils de Jérémie, fils de Kabatsinia, et ses frères, et tous ses fils, et toute la maison des Récabites ;
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYEt je pris Jaazania, fils de Jérémie, fils de Habatsinia, et ses frères, et tous ses fils, et toute la maison des Récabites ;
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANJe pris donc Jaazania, fils de Jérémie, fils de Habatsinia, et ses frères, et tous ses fils, et toute la famille des Récabites ;
ZAKJ’allai donc chercher Yazania, fils de Jérémie, fils de Habacinia, avec ses frères, tous ses fils et toute la famille des Rêkhabites,
VIGAlors je pris Jézonias, fils de Jérémie, fils d’Habsanias, ses frères, et tous ses fils, et toute la maison des Réchabites
FILAlors je pris Jézonias, fils de Jérémie, fils d’Habsanias, ses frères, et tous ses fils, et toute la maison des Réchabites,
LSGJe pris Jaazania, fils de Jérémie, fils de Habazinia, ses frères, tous ses fils, et toute la maison des Récabites,
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRAJe pris donc Jézonias, fils de Jérémie, fils de Habsanias, ses frères, tous ses fils et toute la famille des Réchabites ;
BPCJe cherchai Jézonias, fils de Jérémie, fils de Habsanias, ses frères, tous ses fils et toute la famille des Réchabites ;
JERJe pris donc Yaazanya, fils de Yirmeyahu, fils de Habaççinya, ainsi que ses frères et tous ses fils, tout le groupe des Rékabites ;
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGJe pris Jaazania, fils de Jérémie, fils de Habazinia, ses frères, tous ses fils, et toute la maison des Récabites,
CHUJe prends Iaazanyah bèn Irmeyahou bèn Habasinyah, ses frères, tous ses fils, toute la maison des Rékhabîm.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPJ’allai donc chercher Yaazanya, fils de Yirméya, fils de Habassinya, ses frères et tous ses fils; en un mot, tout le groupe des Rékabites,
S21J’ai pris Jaazania, fils de Jérémie et petit-fils de Habazinia, ainsi que ses frères, tous ses fils et tout le clan des Récabites,
KJFJe pris donc Jaazania le fils de Jérémie, fils de Habatsinia, et ses frères, et tous ses fils, et toute la maison des Récabites;
LXXCe verset n’existe pas dans cette traduction !
VULet adsumpsi Iezoniam filium Hieremiae filii Absaniae et fratres eius et omnes filios eius et universam domum Rechabitarum
BHSוָאֶקַּ֞ח אֶת־יַאֲזַנְיָ֤ה בֶֽן־יִרְמְיָ֨הוּ֙ בֶּן־חֲבַצִּנְיָ֔ה וְאֶת־אֶחָ֖יו וְאֶת־כָּל־בָּנָ֑יו וְאֵ֖ת כָּל־בֵּ֥ית הָרֵכָבִֽים׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !