×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jérémie 35.10

Jérémie 35.10 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Jérémie 35.10  nous habitons sous des tentes, et nous suivons et pratiquons tout ce que nous a prescrit Jonadab, notre père.

Segond dite « à la Colombe »

Jérémie 35.10  nous habitons sous des tentes, nous obéissons en pratiquant tout ce que nous a ordonné Yonadab, notre père.

Nouvelle Bible Segond

Jérémie 35.10  nous habitons sous des tentes, nous obéissons à Jonadab, notre père, en faisant exactement ce qu’il nous a ordonné.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Jérémie 35.10  nous habitons sous des tentes, et nous suivons et pratiquons tout ce que nous a prescrit Jonadab, notre père.

Segond 21

Jérémie 35.10  nous habitons sous des tentes. Nous respectons et appliquons tous les ordres de notre ancêtre Jonadab.

Les autres versions

Bible du Semeur

Jérémie 35.10  nous habitons sous des tentes. Nous obéissons à tous les ordres de Yonadab, notre ancêtre.

Traduction œcuménique de la Bible

Jérémie 35.10  nous logeons sous des tentes, nous obéissons scrupuleusement aux instructions que notre ancêtre Yonadav nous a laissées.

Bible de Jérusalem

Jérémie 35.10  habitant sous la tente. Nous avons obéi et fait tout ce que nous a ordonné notre ancêtre Yonadab.

Bible Annotée

Jérémie 35.10  et nous habitons sous des tentes ; nous avons obéi et fait tout ce que Jonadab, notre père, nous a commandé.

John Nelson Darby

Jérémie 35.10  et nous avons habité dans des tentes, et nous avons écouté, et nous avons fait selon tout ce que nous a commandé Jonadab, notre père.

David Martin

Jérémie 35.10  Mais nous avons demeuré dans des tentes, et nous avons obéi, et avons fait selon toutes les choses que Jéhonadab notre père nous a commandées.

Osterwald

Jérémie 35.10  Mais nous avons habité sous des tentes, et nous avons obéi, et fait tout ce que nous a prescrit Jonadab, notre père.

Auguste Crampon

Jérémie 35.10  Nous habitons sous des tentes ; nous obéissons et nous agissons selon tout ce que Jonadab, notre père, nous a commandé.

Lemaistre de Sacy

Jérémie 35.10  mais nous avons habité sous des tentes, et nous avons obéi en toutes choses à ce que Jonadab, notre père, nous avait commandé.

André Chouraqui

Jérémie 35.10  Nous habitons des tentes. Nous entendons et faisons tout ce que nous a ordonné Yehonadab notre père.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Jérémie 35.10  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jérémie 35.10  וַנֵּ֖שֶׁב בָּֽאֳהָלִ֑ים וַנִּשְׁמַ֣ע וַנַּ֔עַשׂ כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־צִוָּ֖נוּ יֹונָדָ֥ב אָבִֽינוּ׃

Versions étrangères

New Living Translation

Jérémie 35.10  We have lived in tents and have fully obeyed all the commands of Jehonadab, our ancestor.