×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esaïe 65.24

Esaïe 65.24 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Esaïe 65.24  Avant qu’ils m’invoquent, je répondrai ; Avant qu’ils aient cessé de parler, j’exaucerai.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Esaïe 65.24  Avant qu’ils m’invoquent, je répondrai ; Avant qu’ils aient cessé de parler, j’exaucerai.

Segond 21

Esaïe 65.24  Alors, avant même qu’ils ne fassent appel à moi, je leur répondrai ; avant même qu’ils n’aient fini de parler, je les exaucerai.

Les autres versions

Bible Annotée

Esaïe 65.24  Et il arrivera qu’avant qu’ils crient, je répondrai ; ils parleront encore, que je les exaucerai.

John Nelson Darby

Esaïe 65.24  Et il arrivera que, avant qu’ils crient, je répondrai, et pendant qu’ils parlent, j’exaucerai.

David Martin

Esaïe 65.24  Et il arrivera qu’avant qu’ils crient, je les exaucerai ; et lorsque encore ils parleront, je les aurai [déjà] ouïs.

Ostervald

Esaïe 65.24  Et il arrivera qu’avant qu’ils crient, je les exaucerai ; quand ils parleront encore, je les aurai déjà entendus.

Lausanne

Esaïe 65.24  Et il arrivera qu’avant qu’ils crient j’aurai répondu : ils parleront encore et j’aurai entendu.

Vigouroux

Esaïe 65.24  Avant qu’ils crient, je les exaucerai, et lorsqu’ils parleront encore, je les aurai écoutés (écouterai).[65.24 Voir Psaumes, 31, 5.]

Auguste Crampon

Esaïe 65.24  Avant qu’ils appellent, je répondrai ; ils parleront encore, que je les exaucerai.

Lemaistre de Sacy

Esaïe 65.24  On verra qu’avant qu’ils crient vers moi , je les exaucerai, et lorsqu’ils parleront encore, j’écouterai leurs prières .

Zadoc Kahn

Esaïe 65.24  Avant qu’ils m’appellent, moi, je répondrai; ils parleront encore que déjà je les aurai exaucés.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Esaïe 65.24  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Esaïe 65.24  וְהָיָ֥ה טֶֽרֶם־יִקְרָ֖אוּ וַאֲנִ֣י אֶעֱנֶ֑ה עֹ֛וד הֵ֥ם מְדַבְּרִ֖ים וַאֲנִ֥י אֶשְׁמָֽע׃

La Vulgate

Esaïe 65.24  eritque antequam clament ego exaudiam adhuc illis loquentibus ego audiam