×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esaïe 60.8

Esaïe 60.8 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Esaïe 60.8  Qui sont ceux-là qui volent comme des nuées, Comme des colombes vers leur colombier ?

Segond Nouvelle Édition de Genève

Esaïe 60.8  Qui sont ceux-là qui volent comme des nuées, Comme des colombes vers leur colombier ?

Segond 21

Esaïe 60.8  Qui sont ces hommes qui volent comme un nuage, comme des colombes vers leurs pigeonniers ?

Les autres versions

Bible du Semeur

Esaïe 60.8  « Qui sont ceux-là qui viennent volant comme un nuage,
ou comme des colombes qui regagnent leur colombier ?

Traduction œcuménique de la Bible

Esaïe 60.8  Qui sont ceux-là ? Ils volent comme un nuage,
comme des colombes vers leurs pigeonniers ;

Bible de Jérusalem

Esaïe 60.8  Qu’est-ce que cela qui vole comme un nuage, comme des colombes vers leurs colombiers ?

Bible Annotée

Esaïe 60.8  Qui sont ceux-là qui volent par nuées, comme des pigeons vers leur colombier ?

John Nelson Darby

Esaïe 60.8  Qui sont ceux-ci, qui volent comme une nuée, et comme les colombes vers leurs colombiers ?

David Martin

Esaïe 60.8  Quelles sont ces volées, épaisses comme des nuées, qui volent comme des pigeons à leurs trous ?

Osterwald

Esaïe 60.8  Qui sont ceux-là, volant comme des nuages, comme des pigeons vers leurs colombiers ?

Auguste Crampon

Esaïe 60.8  Qui sont ceux-là qui volent comme des nuées, comme des colombes vers leur colombier ?

Lemaistre de Sacy

Esaïe 60.8  Qui sont ceux-ci qui sont emportés en l’air comme des nuées, et qui volent comme des colombes lorsqu’elles retournent à leurs colombiers ?

André Chouraqui

Esaïe 60.8  Qui sont ceux-là ? Ils volent comme une nébulosité, comme des palombes vers leurs pigeonniers.

Zadoc Kahn

Esaïe 60.8  Qui sont ceux-ci, qui volent comme une nuée, comme des colombes vers leurs colombiers

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Esaïe 60.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Esaïe 60.8  מִי־אֵ֖לֶּה כָּעָ֣ב תְּעוּפֶ֑ינָה וְכַיֹּונִ֖ים אֶל־אֲרֻבֹּתֵיהֶֽם׃

Versions étrangères

New Living Translation

Esaïe 60.8  "And what do I see flying like clouds to Israel, like doves to their nests?