×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esaïe 59.3

Esaïe 59.3 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Esaïe 59.3  Car vos mains sont souillées de sang, Et vos doigts de crimes ; Vos lèvres profèrent le mensonge, Votre langue fait entendre l’iniquité.

Segond dite « à la Colombe »

Esaïe 59.3  Car vos mains sont souillées de sang
Et vos doigts de fautes ;
Vos lèvres profèrent le mensonge,
Votre langue murmure des perversités.

Nouvelle Bible Segond

Esaïe 59.3  Car vos mains sont souillées de sang vos doigts de fautes ; vos lèvres profèrent le mensonge, votre langue murmure l’injustice.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Esaïe 59.3  Car vos mains sont souillées de sang, Et vos doigts de crimes ; Vos lèvres profèrent le mensonge, Votre langue fait entendre l’iniquité.

Segond 21

Esaïe 59.3  En effet, vos mains sont souillées de sang et vos doigts de crimes, vos lèvres profèrent le mensonge, votre langue fait entendre le mal.

Les autres versions

Bible du Semeur

Esaïe 59.3  Car vos mains sont tachées de sang
et vos doigts de péchés,
vos lèvres disent des mensonges,
votre langue susurre des paroles perfides.

Traduction œcuménique de la Bible

Esaïe 59.3  Vos paumes, en effet, sont tachées par le sang,
et vos doigts par la perversité ;
vos lèvres profèrent la tromperie,
votre langue roucoule la perfidie.

Bible de Jérusalem

Esaïe 59.3  Car vos mains sont souillées par le sang et vos doigts par le crime, vos lèvres ont proféré le mensonge, votre langue médite le mal.

Bible Annotée

Esaïe 59.3  Car vos mains sont souillées de sang et vos doigts d’iniquité ; vos lèvres profèrent le mensonge, votre langue tient des discours pervers.

John Nelson Darby

Esaïe 59.3  Car vos mains sont souillées de sang, et vos doigts, d’iniquité ; vos lèvres ont dit des mensonges, votre langue a murmuré l’iniquité ;

David Martin

Esaïe 59.3  Car vos mains sont souillées de sang, et vos doigts d’iniquité ; vos lèvres ont proféré le mensonge, [et] votre langue a prononcé la perversité.

Osterwald

Esaïe 59.3  Car vos mains sont souillées de sang, et vos doigts d’iniquité ; vos lèvres profèrent le mensonge, votre langue fait entendre la perversité.

Auguste Crampon

Esaïe 59.3  Car vos mains sont souillées de sang, et vos doigts d’iniquité ; vos lèvres profèrent le mensonge, votre langue tient des discours pervers.

Lemaistre de Sacy

Esaïe 59.3  Car vos mains sont souillées de sang ; vos doigts sont pleins d’iniquité ; vos lèvres ont prononcé le mensonge, et votre langue a dit des paroles criminelles.

André Chouraqui

Esaïe 59.3  Oui, vos paumes sont infestées, de sang, vos doigts de torts. Vos lèvres parlent le mensonge, votre langue murmure la forfaiture.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Esaïe 59.3  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Esaïe 59.3  כִּ֤י כַפֵּיכֶם֙ נְגֹאֲל֣וּ בַדָּ֔ם וְאֶצְבְּעֹותֵיכֶ֖ם בֶּֽעָוֹ֑ן שִׂפְתֹֽותֵיכֶם֙ דִּבְּרוּ־שֶׁ֔קֶר לְשֹׁונְכֶ֖ם עַוְלָ֥ה תֶהְגֶּֽה׃

Versions étrangères

New Living Translation

Esaïe 59.3  Your hands are the hands of murderers, and your fingers are filthy with sin. Your mouth is full of lies, and your lips are tainted with corruption.