Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esaïe 40.30

Esaïe 40.30 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Esaïe 40.30 (LSG)Les adolescents se fatiguent et se lassent, Et les jeunes hommes chancellent ;
Esaïe 40.30 (NEG)Les adolescents se fatiguent et se lassent, Et les jeunes hommes chancellent ;
Esaïe 40.30 (S21)Les adolescents se fatiguent et s’épuisent, les jeunes gens se mettent à trébucher,
Esaïe 40.30 (LSGSN)Les adolescents se fatiguent et se lassent , Et les jeunes hommes chancellent ;

Les Bibles d'étude

Esaïe 40.30 (BAN)Les jeunes gens se fatiguent et se lassent, et les hommes forts chancellent et tombent ;

Les « autres versions »

Esaïe 40.30 (SAC)La fleur de l’âge se lasse et succombe au travail, et la vigueur de la jeunesse a ses affaiblissements.
Esaïe 40.30 (MAR)Les jeunes gens se lassent et se travaillent, même les jeunes gens d’élite tombent sans force.
Esaïe 40.30 (OST)Les jeunes gens se fatiguent et se lassent, les jeunes hommes deviennent chancelants.
Esaïe 40.30 (CAH)Les adolescents sont fatigués et affaiblis, les jeunes gens trébuchent.
Esaïe 40.30 (GBT)La fleur de l’âge succombe au travail, et la vigueur de la jeunesse tombe de faiblesse.
Esaïe 40.30 (PGR)La jeunesse se fatigue et s’épuise, et les guerriers d’élite chancellent ;
Esaïe 40.30 (LAU)Les jeunes gens se fatiguent et se lassent, les jeunes hommes chancellent,
Esaïe 40.30 (DBY)Les jeunes gens seront las et se fatigueront, et les jeunes hommes deviendront chancelants ;
Esaïe 40.30 (TAN)Que les adolescents soient las et harassés, que les jeunes gens tombent en défaillance !
Esaïe 40.30 (VIG)Les adolescents (enfants) se lasse(ro)nt et se fatigue(ro)nt, et les jeunes gens tombe(ro)nt de faiblesse ;
Esaïe 40.30 (FIL)Les adolescents se lassent et se fatiguent, et les jeunes gens tombent de faiblesse;
Esaïe 40.30 (CRA)Les jeunes gens se fatiguent et se lassent, et les jeunes gens chancellent,
Esaïe 40.30 (BPC)Les jeunes gens se fatiguent et se lassent - et les jeunes guerriers chancellent.
Esaïe 40.30 (AMI)Les jeunes gens se lassent et succombent au travail, et les jeunes guerriers ont leurs affaiblissements.

Langues étrangères

Esaïe 40.30 (LXX)πεινάσουσιν γὰρ νεώτεροι καὶ κοπιάσουσιν νεανίσκοι καὶ ἐκλεκτοὶ ἀνίσχυες ἔσονται.
Esaïe 40.30 (VUL)deficient pueri et laborabunt et iuvenes in infirmitate cadent
Esaïe 40.30 (SWA)Hata vijana watazimia na kuchoka, na wanaume vijana wataanguka;
Esaïe 40.30 (BHS)וְיִֽעֲפ֥וּ נְעָרִ֖ים וְיִגָ֑עוּ וּבַחוּרִ֖ים כָּשֹׁ֥ול יִכָּשֵֽׁלוּ׃