Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esaïe 37.5

Esaïe 37.5 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Esaïe 37.5 (LSG)Les serviteurs du roi Ézéchias allèrent donc auprès d’Ésaïe.
Esaïe 37.5 (NEG)Les serviteurs du roi Ezéchias allèrent donc auprès d’Ésaïe.
Esaïe 37.5 (S21)Les serviteurs du roi Ezéchias allèrent donc trouver Ésaïe,
Esaïe 37.5 (LSGSN)Les serviteurs du roi Ezéchias allèrent donc auprès d’Ésaïe.

Les Bibles d'étude

Esaïe 37.5 (BAN)Les serviteurs du roi Ézéchias vinrent donc vers Ésaïe,

Les « autres versions »

Esaïe 37.5 (SAC)Les serviteurs du roi Ezéchias étant venus trouver Isaïe,
Esaïe 37.5 (MAR)Les serviteurs donc du Roi Ezéchias vinrent vers Ésaïe.
Esaïe 37.5 (OST)Les serviteurs du roi Ézéchias vinrent donc vers Ésaïe.
Esaïe 37.5 (CAH)Les serviteurs du roi ‘Hiskiahou vinrent vers Ieschaïahou.
Esaïe 37.5 (GBT)Les serviteurs du roi Ézéchias étant venus trouver Isaïe,
Esaïe 37.5 (PGR)C’est ainsi que les serviteurs du roi Ézéchias vinrent auprès d’Ésaïe.
Esaïe 37.5 (LAU)Et les esclaves du roi Ezéchias arrivèrent à Esaïe.
Esaïe 37.5 (DBY)Et les serviteurs du roi Ézéchias vinrent vers Ésaïe.
Esaïe 37.5 (TAN)Les serviteurs du roi Ezéchias se rendirent auprès d’Isaïe.
Esaïe 37.5 (VIG)Les serviteurs du roi Ezéchias vinrent (donc) trouver Isaïe.
Esaïe 37.5 (FIL)Les serviteurs du roi Ezéchias vinrent donc trouver Isaïe.
Esaïe 37.5 (CRA)Les serviteurs du roi Ezéchias se rendirent auprès d’Isaïe,
Esaïe 37.5 (BPC)Les serviteurs du roi Ezéchias vinrent vers Isaïe.
Esaïe 37.5 (AMI)Les serviteurs du roi Ézéchias étant venus trouver Isaïe,

Langues étrangères

Esaïe 37.5 (LXX)καὶ ἦλθον οἱ παῖδες τοῦ βασιλέως πρὸς Ησαιαν.
Esaïe 37.5 (VUL)et venerunt servi regis Ezechiae ad Isaiam
Esaïe 37.5 (SWA)Basi, watumishi wa mfalme Hezekia wakaenda kwa Isaya.
Esaïe 37.5 (BHS)וַיָּבֹ֗אוּ עַבְדֵ֛י הַמֶּ֥לֶךְ חִזְקִיָּ֖הוּ אֶל־יְשַׁעְיָֽהוּ׃