Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esaïe 28.8

Esaïe 28.8 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Toutes les tables sont si pleines de ce que rejettent ceux qui vomissent, et de saletés, qu’il n’y reste plus de lieu qui soit net.
MARCar toutes leurs tables ont été couvertes de ce qu’ils ont rendu et de leurs ordures ; tellement qu’il n’y a plus de place.
OSTToutes leurs tables sont pleines de vomissement et d’ordures ; il n’y a plus de place !
CAHCar toutes les tables sont remplies de crachat et d’ordure ; il ne reste plus de place.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRCar toutes les tables sont pleines de vomissements et d’ordures ; il n’y a plus de place.
LAUCar toutes les tables sont pleines de vomissements, d’ordures,... il n’y a plus de place !
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYCar toutes les tables sont pleines de sales vomissements, de sorte qu’il n’y a plus de place.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANCar toutes les tables sont couvertes de vomissements dégoûtants ; il n’y a plus de place.
ZAKEn effet, toutes les tables sont couvertes de vomissures et d’immondices ; pas un coin n’y échappe.
VIGToutes les tables sont pleines de vomissements et d’ordure, il n’y reste plus de place (sans souillure).
FILToutes les tables sont pleines de vomissements et d’ordure, il n’y reste plus de place.
LSGToutes les tables sont pleines de vomissements, d’ordures ; Il n’y a plus de place. —
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRAtoutes les tables sont couvertes d’immondes vomissements, il n’y a plus de place.
BPCAussi toutes les tables sont-elles pleines de vomissements et d’ordures ; il n’y a plus de place.
JEROui, toutes les tables sont couvertes de vomissements abjects, pas une place nette !
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGToutes les tables sont pleines de vomissements, d’ordures ; Il n’y a plus de place.
CHUOui, toutes les tables sont remplies de vomissures, d’excréments, sans qu’il reste de place.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPSur toutes les tables des vomissements, plus un endroit propre!
S21Toutes les tables sont pleines de vomissements infects ; il n’y a plus aucune place intacte.
KJFCar toutes les tables sont pleines de vomissement et de saleté, si bien qu’il n’y a plus de place propre.
LXXἀρὰ ἔδεται ταύτην τὴν βουλήν αὕτη γὰρ ἡ βουλὴ ἕνεκεν πλεονεξίας.
VULomnes enim mensae repletae sunt vomitu sordiumque ita ut non esset ultra locus
BHSכִּ֚י כָּל־שֻׁלְחָנֹ֔ות מָלְא֖וּ קִ֣יא צֹאָ֑ה בְּלִ֖י מָקֹֽום׃ ס
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !