Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esaïe 20.1

Esaïe 20.1 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Esaïe 20.1 (LSG)L’année où Tharthan, envoyé par Sargon, roi d’Assyrie, vint assiéger Asdod et s’en empara,
Esaïe 20.1 (NEG)L’année où Tharthan, envoyé par Sargon, roi d’Assyrie, vint assiéger Asdod et s’en empara,
Esaïe 20.1 (S21)L’année où, envoyé par le roi d’Assyrie Sargon, Tharthan vint faire le siège d’Asdod et s’empara de cette ville,
Esaïe 20.1 (LSGSN)L’annéeTharthan, envoyé par Sargon, roi d’Assyrie, vint assiéger Asdod et s’en empara ,

Les Bibles d'étude

Esaïe 20.1 (BAN)L’année où Tharthan, envoyé par Sargon, roi d’Assyrie, vint contre Asdod et assiégea Asdod et la prit,

Les « autres versions »

Esaïe 20.1 (SAC)L’année que Tharthan, envoyé par Sargon, roi des Assyriens, vint à Azot, l’assiégea et la prit :
Esaïe 20.1 (MAR)L’Année en laquelle Tartan, envoyé par Sargon Roi d’Assyrie, vint contre Asdod, et combattit contre Asdod, et la prit.
Esaïe 20.1 (OST)L’année où Tharthan vint à Asdod, envoyé par Sargon, roi d’Assyrie, assiégea Asdod et la prit ;
Esaïe 20.1 (CAH)Dans l’année de l’arrivée de Tartane à Aschadod, lorsque Sargone, roi d’Aschour, l’envoya, qu’il assiégea Aschdod et la conquit ;
Esaïe 20.1 (GBT) L’année que Tharthan, envoyé par Sargon, roi des Assyriens, vint à Azot, l’assiégea et la prit,
Esaïe 20.1 (PGR)L’année où Tartan s’avança sur Asdod, envoyé par Sargon, roi d’Assyrie, et où il assiégea et prit Asdod,
Esaïe 20.1 (LAU)L’année où Tharthan vint à Asdod, Sargon, roi d’Assur, l’ayant envoyé, et combattit contre Asdod et la prit ;
Esaïe 20.1 (DBY)L’année que le Tharthan vint à Asdod, quand Sargon, roi d’Assyrie, l’envoya (et il fit la guerre contre Asdod et la prit) :
Esaïe 20.1 (TAN)L’année où Tartân arriva à Asdod, envoyé par le roi Sargôn, mit le siège devant cette ville et s’en empara,
Esaïe 20.1 (VIG)L’année où Tharthan, envoyé par Sargon, roi des Assyriens, vint à Azot, l’assiégea et la prit ;
Esaïe 20.1 (FIL)L’année où Tharthan, envoyé par Sargon, roi des Assyriens, vint à Azot, l’assiégea et la prit;
Esaïe 20.1 (CRA)L’année où Thartan vint à Azoth, envoyé par Sargon, roi d’Assyrie, assiégea Azoth et la prit,
Esaïe 20.1 (BPC)L’année où le tartan vint à Azoth, envoyé par Sargon, roi d’Assour, assiégea Azoth et la prit –
Esaïe 20.1 (AMI)L’année où le tartan, envoyé par Sargon, roi des Assyriens, vint à Azot, l’assiégea et la prit, cette année-là, dis-je,

Langues étrangères

Esaïe 20.1 (LXX)τοῦ ἔτους οὗ εἰσῆλθεν Ταναθαν εἰς Ἄζωτον ἡνίκα ἀπεστάλη ὑπὸ Αρνα βασιλέως Ἀσσυρίων καὶ ἐπολέμησεν τὴν Ἄζωτον καὶ κατελάβετο αὐτήν.
Esaïe 20.1 (VUL)in anno quo ingressus est Tharthan in Azotum cum misisset eum Sargon rex Assyriorum et pugnasset contra Azotum et cepisset eam
Esaïe 20.1 (SWA)Katika mwaka ule jemadari Yule alipofika Ashdodi,alipotumwa na Sargoni mfalme wa Ashuru;naye alipigana na Ashdodi akautwaa.
Esaïe 20.1 (BHS)בִּשְׁנַ֨ת בֹּ֤א תַרְתָּן֙ אַשְׁדֹּ֔ודָה בִּשְׁלֹ֣ח אֹתֹ֔ו סַֽרְגֹ֖ון מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֑וּר וַיִּלָּ֥חֶם בְּאַשְׁדֹּ֖וד וַֽיִּלְכְּדָֽהּ׃