×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esaïe 1.17

Esaïe 1.17 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC apprenez à faire le bien ; recherchez ce qui est juste ; assistez l’opprimé ; faites justice à l’orphelin ; défendez la veuve.
MARApprenez à bien faire ; recherchez la droiture ; redressez celui qui est foulé, faites justice à l’orphelin, défendez la cause de la veuve.
OSTCessez de mal faire ; apprenez à bien faire ; recherchez la droiture ; protégez l’opprimé, faites droit à l’orphelin, défendez la veuve.
CAHApprenez à faire le bien, recherchez le droit, dirigez l’opprimé, faites droit à l’orphelin, et plaidez pour la veuve.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRapprenez à bien faire, recherchez la droiture, redressez l’iniquité, faites droit à l’orphelin, défendez la veuve !
LAUapprenez à faire le bien ; recherchez la justice ; ramenez au droit l’homme violent ; jugez l’orphelin ; défendez la veuve.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYrecherchez le juste jugement, rendez heureux l’opprimé ; faites droit à l’orphelin, plaidez la cause de la veuve.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANapprenez à bien faire, recherchez la droiture, redressez l’oppresseur ; faites droit à l’orphelin, défendez la cause de la veuve.
ZAKApprenez à bien agir, recherchez la justice, rendez le bonheur à l’opprimé, faites droit à l’orphelin, défendez la cause de la veuve.
VIGapprenez à faire le bien, (re)cherchez la justice, assistez l’opprimé, faites droit à (jugez) l’orphelin, défendez la veuve.
FILapprenez à faire le bien, recherchez la justice, assistez l’opprimé, faites droit à l’orphelin, défendez la veuve.
LSGApprenez à faire le bien, recherchez la justice, Protégez l’opprimé ; Faites droit à l’orphelin, Défendez la veuve.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRAapprenez à bien faire ; recherchez la justice, redressez l’oppresseur, faites droit à l’orphelin, défendez la veuve.
BPCApprenez à faire le bien ; - recherchez le droit, protégez l’opprimé ; - rendez justice à l’orphelin, défendez la veuve.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGApprenez à faire le bien, recherchez la justice, Protégez l’opprimé ; Faites droit à l’orphelin, Défendez la veuve.
CHUapprenez à bien faire, consultez le jugement, mettez au pas le brutal, faites justice à l’orphelin, combattez pour la veuve !
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPet apprenez à faire le bien, cherchez la justice, reprenez le brutal. Faites justice à l’orphelin, défendez la veuve.
S21Apprenez à faire le bien, recherchez la justice, protégez l’opprimé, faites droit à l’orphelin, défendez la veuve !
KJFApprenez à bien faire; recherchez le jugement, soulagez l’opprimé, faites justice à l’orphelin, défendez la cause de la veuve.
LXXμάθετε καλὸν ποιεῖν ἐκζητήσατε κρίσιν ῥύσασθε ἀδικούμενον κρίνατε ὀρφανῷ καὶ δικαιώσατε χήραν.
VULdiscite benefacere quaerite iudicium subvenite oppresso iudicate pupillo defendite viduam
BHSלִמְד֥וּ הֵיטֵ֛ב דִּרְשׁ֥וּ מִשְׁפָּ֖ט אַשְּׁר֣וּ חָמֹ֑וץ שִׁפְט֣וּ יָתֹ֔ום רִ֖יבוּ אַלְמָנָֽה׃ ס
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !