×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esaïe 1.10

Esaïe 1.10 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC Ecoutez la parole du Seigneur, princes de Sodome : prêtez l’oreille à la loi de notre Dieu, peuple de Gomorrhe.
MAREcoutez la parole de l’Éternel, Conducteurs de Sodome, prêtez l’oreille à la Loi de notre Dieu, peuple de Gomorrhe !
OSTÉcoutez la parole de l’Éternel, chefs de Sodome ! Prêtez l’oreille à la loi de notre Dieu, peuple de Gomorrhe !
CAHÉcoutez la parole de Ieovah, princes de Sedome, Prête l’oreille à la doctrine de notre Dieu, peuple d’Amôrà,
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGREntendez la parole de l’Éternel, princes de Sodome ! Écoutez la loi de notre Dieu, peuple de Gomorrhe !
LAUÉcoutez la parole de l’Éternel, princes de Sodome ; prêtez l’oreille à la loi de notre Dieu, peuple de Gomore.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYécoutez la parole de l’Éternel, chefs de Sodome ; prêtez l’oreille à la loi de notre Dieu, peuple de Gomorrhe.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANÉcoutez la parole de l’Éternel, juges de Sodome ; prêtez l’oreille à la loi de notre Dieu, peuple de Gomorrhe !
ZAKEcoutez la parole de l’Éternel, magistrats de Sodome ; soyez attentifs à l’enseignement de notre Dieu peuple de Gomorrhe !
VIGÉcoutez la parole du Seigneur, princes de Sodome ; prêtez l’oreille à la loi de notre Dieu, peuple de Gomorrhe.
FILÉcoutez la parole du Seigneur, princes de Sodome; prêtez l’oreille à la loi de notre Dieu, peuple de Gomorrhe.
LSGÉcoutez la parole de l’Éternel, chefs de Sodome ! Prête l’oreille à la loi de notre Dieu, peuple de Gomorrhe !
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRAÉcoutez la parole de Yahweh, juges de Sodome ; prêtez l’oreille à la loi de notre Dieu, peuple de Gomorrhe.
BPCEcoutez la parole de Yahweh, princes de Sodome ! - Prêtez l’oreille à l’enseignement de notre Dieu, peuple de Gomorrhe !
JEREcoutez la parole de Yahvé, chefs de Sodome, prêtez l’oreille à l’enseignement de notre Dieu, peuple de Gomorrhe !
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGEcoutez la parole de l’Éternel, chefs de Sodome ! Prête l’oreille à la loi de notre Dieu, peuple de Gomorrhe !
CHUEntendez la parole de IHVH-Adonaï, alcades de Sedôm ! Écoutez la tora de notre Elohîms, peuple d’’Amora !
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPEntendez la Parole de Yahvé, chefs de Sodome, écoutez l’enseignement de notre Dieu, peuple de Gomorrhe!
S21Écoutez la parole de l’Éternel, chefs de Sodome ! Prête l’oreille à la loi de notre Dieu, peuple de Gomorrhe !
KJFÉcoutez la parole du SEIGNEUR, vous gouverneurs de Sodome ; prêtez l’oreille à la loi de notre Dieu, vous peuple de Gomorrhe.
LXXἀκούσατε λόγον κυρίου ἄρχοντες Σοδομων προσέχετε νόμον θεοῦ λαὸς Γομορρας.
VULaudite verbum Domini principes Sodomorum percipite auribus legem Dei nostri populus Gomorrae
BHSשִׁמְע֥וּ דְבַר־יְהוָ֖ה קְצִינֵ֣י סְדֹ֑ם הַאֲזִ֛ינוּ תֹּורַ֥ת אֱלֹהֵ֖ינוּ עַ֥ם עֲמֹרָֽה׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !