×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Cantique 6.8

Cantique 6.8 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Cantique 6.8  Il y a soixante reines, quatre-vingts concubines, Et des jeunes filles sans nombre.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Cantique 6.8  Il y a soixante reines, quatre-vingts concubines, Et des jeunes filles sans nombre.

Segond 21

Cantique 6.8  Il peut y avoir 60 reines, 80 concubines et des jeunes filles en quantité incalculable,

Les autres versions

Bible du Semeur

Cantique 6.8  Il y a soixante reines
et quatre-vingts épouses de second rang,
des jeunes filles sans nombre.

Traduction œcuménique de la Bible

Cantique 6.8  Soixante sont les reines,
et quatre-vingts les maîtresses,
et les adolescentes sans nombre .

Bible de Jérusalem

Cantique 6.8  Il y a soixante reines et quatre-vingt concubines ! (et des jeunes filles sans nombre.)

Bible Annotée

Cantique 6.8  Il y a là soixante reines et quatre-vingts concubines et des jeunes filles sans nombre.

John Nelson Darby

Cantique 6.8  Il y a soixante reines, et quatre-vingt concubines, et des jeunes filles sans nombre :

David Martin

Cantique 6.8  [Qu’il y ait] soixante Reines, et quatre-vingts concubines, et des vierges sans nombre ;

Osterwald

Cantique 6.8  Il y a soixante reines, et quatre-vingts concubines, et des vierges sans nombre : ma colombe, ma parfaite, est unique.

Auguste Crampon

Cantique 6.8  Il y a soixante reines, quatre-vingts concubines, et des jeunes filles sans nombre :

Lemaistre de Sacy

Cantique 6.8   Mais une seule est ma colombe, et ma parfaite amie : elle est unique à sa mère, et choisie préférablement par celle qui lui a donné la vie. Les filles l’ont vue , et elles ont publié qu’elle est très-heureuse ; les reines et les autres femmes l’ont vue, et lui ont donné des louanges.

André Chouraqui

Cantique 6.8  Soixante sont reines, octante concubines, et les nubiles sans nombre.

Zadoc Kahn

Cantique 6.8  Les reines sont au nombre de soixante, les concubines de quatre-vingts, et innombrables sont les jeunes filles.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Cantique 6.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Cantique 6.8  שִׁשִּׁ֥ים הֵ֨מָּה֙ מְּלָכֹ֔ות וּשְׁמֹנִ֖ים פִּֽילַגְשִׁ֑ים וַעֲלָמֹ֖ות אֵ֥ין מִסְפָּֽר׃

Versions étrangères

New Living Translation

Cantique 6.8  There may be sixty wives, all queens, and eighty concubines and unnumbered virgins available to me.