×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Cantique 1.5

Cantique 1.5 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Cantique 1.5  Je suis noire, mais je suis belle, filles de Jérusalem, Comme les tentes de Kédar, comme les pavillons de Salomon.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Cantique 1.5  Je suis noire, mais je suis belle, filles de Jérusalem, Comme les tentes de Kédar, comme les pavillons de Salomon.

Segond 21

Cantique 1.5  Je suis noire, mais je suis charmante, filles de Jérusalem, autant que les tentes de Kédar, que les pavillons de Salomon.

Les autres versions

Bible Annotée

Cantique 1.5  Sulammith : Je suis noire, et pourtant je suis belle, filles de Jérusalem, comme les tentes de Kédar, comme les tentures de Salomon.

John Nelson Darby

Cantique 1.5  Je suis noire, mais je suis agréable, filles de Jérusalem ! comme les tentes de Kédar, comme les tentures de Salomon.

David Martin

Cantique 1.5  Ne prenez pas garde à moi, de ce que je suis brune, car le soleil m’a regardée ; les enfants de ma mère se sont mis en colère contre moi, ils m’ont mise à garder les vignes ; et je n’ai point gardé la vigne qui était à moi.

Ostervald

Cantique 1.5  Ô filles de Jérusalem, je suis brune, mais belle. Je suis comme les tentes de Kédar, et comme les pavillons de Salomon.

Lausanne

Cantique 1.5  Filles de Jérusalem ! je suis noire, mais attrayante comme les tentes de Kédar, comme les tentures de Salomon.

Vigouroux

Cantique 1.5  Je suis noire, mais je suis belle, (ô) filles de Jérusalem, comme les tentes (tabernacles) de Cédar, comme les pavillons de Salomon.[1.5 Les tabernacles ou tentes de Cédar ; c’est-à-dire des Arabes cédaréniens ou Scénites, étaient de poils de chèvres, lesquelles sont presque toutes noires en ce pays. ― Les pavillons ou tentes ; littéralement les peaux ; parce que cette sorte d’habitations étaient anciennement faite avec des peaux ; mais disons que les voyageurs qui nous dépeignent les tentes des rois d’Orient, et celles de leur vizirs et de leurs généraux, ne parlent qu’avec admiration de leur beauté, de leur richesse et de leur magnificence.]

Auguste Crampon

Cantique 1.5  Je suis noire, mais belle, filles de Jérusalem, comme les tentes de Cédar, comme les pavillons de Salomon.

Lemaistre de Sacy

Cantique 1.5  Ne considérez pas que je suis devenue brune : car c’est le soleil qui m’a ôté ma couleur. Les enfants de ma mère se sont élevés contre moi : ils m’ont mise dans les vignes pour les garder, et je n’ai pas gardé ma propre vigne.

Zadoc Kahn

Cantique 1.5  Je suis noircie, ô filles de Jérusalem, gracieuse pourtant, comme les tentes de Kêdar, comme les pavillons de Salomon.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Cantique 1.5  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Cantique 1.5  שְׁחֹורָ֤ה אֲנִי֙ וְֽנָאוָ֔ה בְּנֹ֖ות יְרוּשָׁלִָ֑ם כְּאָהֳלֵ֣י קֵדָ֔ר כִּירִיעֹ֖ות שְׁלֹמֹֽה׃

La Vulgate

Cantique 1.5  nigra sum sed formonsa filiae Hierusalem sicut tabernacula Cedar sicut pelles Salomonis