Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ecclésiaste 6.11

Ecclésiaste 6.11 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Ecclésiaste 6.11 (LSG)S’il y a beaucoup de choses, il y a beaucoup de vanités : quel avantage en revient-il à l’homme ?
Ecclésiaste 6.11 (NEG)S’il y a beaucoup de choses, il y a beaucoup de vanités : quel avantage en revient-il à l’homme ?
Ecclésiaste 6.11 (S21)S’il y a beaucoup de paroles, il y a beaucoup d’absurdités. Quel avantage l’homme en retire-t-il ?
Ecclésiaste 6.11 (LSGSN)S’il y a beaucoup de choses, il y a beaucoup de vanités : quel avantage en revient-il à l’homme ?

Les Bibles d'étude

Ecclésiaste 6.11 (BAN)Multiplier les paroles, c’est multiplier la vanité. Quel avantage en revient-il à l’homme ?

Les « autres versions »

Ecclésiaste 6.11 (SAC)On discourt beaucoup, on se répand en beaucoup de paroles dans la dispute ; et ce n’est que vanité.
Ecclésiaste 6.11 (MAR)Quand on a beaucoup, on n’en a que plus de vanité ; [et] quel avantage en a l’homme ?
Ecclésiaste 6.11 (OST)Quand on a beaucoup, on a beaucoup de vanité. Quel avantage en a l’homme ?
Ecclésiaste 6.11 (CAH)Car il y a beaucoup de choses qui augmentent la vanité ; quel est l’avantage de l’homme ?
Ecclésiaste 6.11 (GBT)On discourt beaucoup, on se répand en beaucoup de paroles dans la dispute, et ce n’est que vanité.
Ecclésiaste 6.11 (PGR)Car il y a une multitude de choses qui multiplient la vanité.
Ecclésiaste 6.11 (LAU)Car il y a une multitude de choses qui multiplient la vanité. Quel avantage en a l’homme ?
Ecclésiaste 6.11 (DBY)Car il y a beaucoup de choses qui multiplient la vanité : quel avantage en a l’homme ?
Ecclésiaste 6.11 (TAN)Certes, il est bien des discours qui augmentent les insanités ; quel avantage offrent-ils à l’homme ?
Ecclésiaste 6.11 (VIG)On se répand en beaucoup de paroles de discussion, et (, dans la dispute) il y a là une grande vanité.
Ecclésiaste 6.11 (FIL)On se répand en beaucoup de paroles de discussion, et il y a là une grande vanité.
Ecclésiaste 6.11 (CRA)Car il y a beaucoup de paroles qui ne font qu’accroître la vanité : quel avantage en revient-il à l’homme ?
Ecclésiaste 6.11 (BPC)Il y a beaucoup de paroles qui augmentent la vanité : quel profit en revient-il à l’homme ?
Ecclésiaste 6.11 (AMI)On discourt beaucoup, mais ces nombreuses paroles augmentent la vanité : quel profit pour l’homme ?

Langues étrangères

Ecclésiaste 6.11 (LXX)ὅτι εἰσὶν λόγοι πολλοὶ πληθύνοντες ματαιότητα τί περισσὸν τῷ ἀνθρώπῳ.
Ecclésiaste 6.11 (VUL)verba sunt plurima multa in disputando habentia vanitatem
Ecclésiaste 6.11 (SWA)Basi, kwa kuwa kuna mambo mengi yaongezayo ubatili, mwanadamu hufaidiwa nini?
Ecclésiaste 6.11 (BHS)כִּ֛י יֵשׁ־דְּבָרִ֥ים הַרְבֵּ֖ה מַרְבִּ֣ים הָ֑בֶל מַה־יֹּתֵ֖ר לָאָדָֽם׃