×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 9.3

Proverbes 9.3 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Proverbes 9.3  Elle a envoyé ses servantes, elle crie Sur le sommet des hauteurs de la ville :

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 9.3  Elle a envoyé ses servantes, elle crie Sur le sommet des hauteurs de la ville :

Segond 21

Proverbes 9.3  Elle a envoyé ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville :

Les autres versions

Bible Annotée

Proverbes 9.3  Elle a envoyé ses servantes ; Elle appelle du sommet des hauteurs de la ville :

John Nelson Darby

Proverbes 9.3  elle a envoyé ses servantes ; elle crie sur les sommets des hauteurs de la ville :

David Martin

Proverbes 9.3  Elle a envoyé ses servantes ; et elle appelle de dessus les créneaux des lieux les plus élevés de la ville, [disant] :

Ostervald

Proverbes 9.3  Elle a envoyé ses servantes ; du haut des lieux les plus élevés de la ville, elle crie :

Lausanne

Proverbes 9.3  elle a envoyé ses servantes ; elle appelle du faîte des hauteurs de la ville :

Vigouroux

Proverbes 9.3  Elle a envoyé ses servantes pour appeler (ses conviés) à la citadelle et aux remparts de la ville :[9.3 Ses servantes. Les servantes de la sagesse représentent les Apôtres, les docteurs de l’Eglise et, en général, les prédicateurs, qui vont partout annoncer l’Evangile, publier la foi chrétienne. ― Ces servantes envoyées pour chercher les convives correspondent aux serviteurs de l’Evangile qui vont appeler les convives au festin de noces, voir Matthieu, 22, verset 1 et suivants ; Luc, 14, verset 16 et suivants.]

Auguste Crampon

Proverbes 9.3  Elle a envoyé ses servantes, elle appelle, au sommet des hauteurs de la ville :

Lemaistre de Sacy

Proverbes 9.3  Elle a envoyé ses servantes à la forteresse et aux murailles de la ville, pour appeler les hommes :

Zadoc Kahn

Proverbes 9.3  Elle a mis en campagne ses servantes, elle lance ses invitations du haut des éminences de la cité :

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Proverbes 9.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 9.3  שָֽׁלְחָ֣ה נַעֲרֹתֶ֣יהָ תִקְרָ֑א עַל־גַּ֝פֵּ֗י מְרֹ֣מֵי קָֽרֶת׃

La Vulgate

Proverbes 9.3  misit ancillas suas ut vocarent ad arcem et ad moenia civitatis