Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 3.34

Proverbes 3.34 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 3.34 (LSG)Il se moque des moqueurs, Mais il fait grâce aux humbles ;
Proverbes 3.34 (NEG)Il se moque des moqueurs, Mais il fait grâce aux humbles ;
Proverbes 3.34 (S21)Il se moque des moqueurs, mais il fait grâce aux humbles.
Proverbes 3.34 (LSGSN)Il se moque des moqueurs , Mais il fait grâce aux humbles ;

Les Bibles d'étude

Proverbes 3.34 (BAN)S’il se moque des moqueurs, Il accorde sa faveur aux humbles.

Les « autres versions »

Proverbes 3.34 (SAC)Il se moquera des moqueurs : et il donnera sa grâce à ceux qui sont doux.
Proverbes 3.34 (MAR)Certes il se moque des moqueurs, mais il fait grâce aux débonnaires.
Proverbes 3.34 (OST)Il se moque des moqueurs ; mais il fait grâce aux humbles.
Proverbes 3.34 (CAH)S’il se raille des railleurs, il témoigne de la miséricorde aux humbles.
Proverbes 3.34 (GBT)Il se rira des moqueurs, et il donnera sa grâce à ceux qui sont doux.
Proverbes 3.34 (PGR)S’il se moque des moqueurs, aux humbles Il accorde sa grâce.
Proverbes 3.34 (LAU)S’il se moque, lui, des moqueurs, il donne la grâce aux humbles.
Proverbes 3.34 (DBY)Certes il se moque des moqueurs, et il donne la grâce aux débonnaires.
Proverbes 3.34 (TAN)Se trouve-t-il en présence de railleurs, il leur oppose la raillerie, mais il accorde sa bienveillance aux humbles.
Proverbes 3.34 (VIG)Il se moquera (jouera lui-même) des moqueurs, et il donnera sa grâce aux doux.
Proverbes 3.34 (FIL)Il Se moquera des moqueurs, et Il donnera Sa grâce aux doux.
Proverbes 3.34 (CRA)Il se moque des moqueurs, et il donne la grâce aux humbles.
Proverbes 3.34 (BPC)Des moqueurs il se moque, - aux humbles il donne sa grâce.
Proverbes 3.34 (AMI)Il se moquera des moqueurs, et il donnera sa grâce à ceux qui sont doux.

Langues étrangères

Proverbes 3.34 (LXX)κύριος ὑπερηφάνοις ἀντιτάσσεται ταπεινοῖς δὲ δίδωσιν χάριν.
Proverbes 3.34 (VUL)inlusores ipse deludet et mansuetis dabit gratiam
Proverbes 3.34 (SWA)Hakika yake huwadharau wenye dharau, Bali huwapa wanyenyekevu neema.
Proverbes 3.34 (BHS)אִם־לַלֵּצִ֥ים הֽוּא־יָלִ֑יץ וְ֝לַעֲנָוִ֗ים יִתֶּן־חֵֽן׃