×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 3.27

Proverbes 3.27 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Proverbes 3.27  Ne refuse pas un bienfait à celui qui y a droit, Quand tu as le pouvoir de l’accorder.

Segond dite « à la Colombe »

Proverbes 3.27  Ne refuse pas un bienfait à ceux qui y ont droit,
Quand tu as le pouvoir de l’accorder.

Nouvelle Bible Segond

Proverbes 3.27  Ne refuse pas un bienfait à ceux qui y ont droit, quand tu as le pouvoir de l’accorder.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 3.27  Ne refuse pas un bienfait à celui qui y a droit, Quand tu as le pouvoir de l’accorder.

Segond 21

Proverbes 3.27  Ne refuse pas un bienfait à ceux qui y ont droit quand tu as le pouvoir de l’accorder.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 3.27  Si tu en as le moyen, ne refuse pas de faire du bien à celui qui est dans le besoin,

Traduction œcuménique de la Bible

Proverbes 3.27  Ne refuse pas de faire du bien à qui en a besoin
quand tu peux le faire.

Bible de Jérusalem

Proverbes 3.27  Ne refuse pas un bienfait à qui y a droit quand il est en ton pouvoir de le faire.

Bible Annotée

Proverbes 3.27  Ne refuse pas un bienfait à celui qui y a droit, Quand tu as le pouvoir de l’accorder.

John Nelson Darby

Proverbes 3.27  Ne refuse pas le bien à celui à qui il est dû, quand il est au pouvoir de ta main de le faire.

David Martin

Proverbes 3.27  Ne retiens pas le bien de ceux à qui il appartient, encore qu’il fût en ta puissance de le faire.

Osterwald

Proverbes 3.27  Ne refuse pas un bienfait à celui qui en a besoin, quand il est en ton pouvoir de l’accorder.

Auguste Crampon

Proverbes 3.27  Ne refuse pas un bienfait à ceux à qui il est dû, quand il est en ton pouvoir de l’accorder.

Lemaistre de Sacy

Proverbes 3.27  N’empêchez point de bien faire celui qui le peut ; faites bien vous-même, si vous le pouvez.

André Chouraqui

Proverbes 3.27  N’interdis pas le bien à ses maîtres, quand il est au pouvoir de ta main de le faire.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Proverbes 3.27  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 3.27  אַל־תִּמְנַע־טֹ֥וב מִבְּעָלָ֑יו בִּהְיֹ֨ות לְאֵ֖ל יָדְךָ֣ לַעֲשֹֽׂות׃