Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 28.9

Proverbes 28.9 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 28.9 (LSG)Si quelqu’un détourne l’oreille pour ne pas écouter la loi, Sa prière même est une abomination.
Proverbes 28.9 (NEG)Si quelqu’un détourne l’oreille pour ne pas écouter la loi, Sa prière même est une abomination.
Proverbes 28.9 (S21)Si quelqu’un détourne l’oreille pour ne pas écouter la loi, sa prière même fait horreur.
Proverbes 28.9 (LSGSN)Si quelqu’un détourne l’oreille pour ne pas écouter la loi, Sa prière même est une abomination.

Les Bibles d'étude

Proverbes 28.9 (BAN)Qui détourne son oreille pour ne pas entendre la loi, Sa prière même est une abomination.

Les « autres versions »

Proverbes 28.9 (SAC)Quiconque détourne l’oreille pour ne point écouter la loi, sa prière même sera exécrable.
Proverbes 28.9 (MAR)Celui qui détourne son oreille pour ne point écouter la Loi, sa requête elle-même sera une abomination.
Proverbes 28.9 (OST)Si quelqu’un détourne l’oreille pour ne point écouter la loi, sa prière même est une abomination.
Proverbes 28.9 (CAH)De celui qui détourne son oreille pour ne pas écouter la loi, même la prière est abominable.
Proverbes 28.9 (GBT)Quiconque détourne l’oreille pour ne point écouter la loi, rendra sa prière même exécrable.
Proverbes 28.9 (PGR)De celui qui détourne l’oreille pour ne pas écouter la Loi, les prières aussi sont une abomination.
Proverbes 28.9 (LAU)Si quelqu’un détourne son oreille pour ne point écouter la loi, sa prière même est une abomination.
Proverbes 28.9 (DBY)Qui détourne son oreille pour ne pas écouter la loi, sa prière même est une abomination.
Proverbes 28.9 (TAN)Fermez l’oreille aux leçons de la loi votre prière même devient un acte abominable.
Proverbes 28.9 (VIG)Si quelqu’un détourne les oreilles pour ne pas écouter la loi, sa prière sera exécrable.
Proverbes 28.9 (FIL)Si quelqu’un détourne les oreilles pour ne pas écouter la loi, sa prière sera exécrable.
Proverbes 28.9 (CRA)Si quelqu’un détourne l’oreille pour ne pas écouter la loi, sa prière même est une abomination.
Proverbes 28.9 (BPC)Qui détourne l’oreille pour ne pas écouter la loi, - sa prière même est en abomination.
Proverbes 28.9 (AMI)Quiconque détourne l’oreille pour ne point écouter la loi, sa prière même sera exécrable.

Langues étrangères

Proverbes 28.9 (LXX)ὁ ἐκκλίνων τὸ οὖς αὐτοῦ τοῦ μὴ εἰσακοῦσαι νόμου καὶ αὐτὸς τὴν προσευχὴν αὐτοῦ ἐβδέλυκται.
Proverbes 28.9 (VUL)qui declinat aurem suam ne audiat legem oratio eius erit execrabilis
Proverbes 28.9 (SWA)Yeye aligeuzaye sikio lake asiisikie sheria, Hata sala yake ni chukizo.
Proverbes 28.9 (BHS)מֵסִ֣יר אָ֭זְנֹו מִשְּׁמֹ֣עַ תֹּורָ֑ה גַּֽם־תְּ֝פִלָּתֹ֗ו תֹּועֵבָֽה׃