Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 28.25

Proverbes 28.25 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 28.25 (LSG)L’orgueilleux excite les querelles, Mais celui qui se confie en l’Éternel est rassasié.
Proverbes 28.25 (NEG)L’orgueilleux excite les querelles, Mais celui qui se confie en l’Éternel est rassasié.
Proverbes 28.25 (S21)L’homme trop ambitieux pousse au conflit, mais c’est celui qui se confie en l’Éternel qui sera comblé.
Proverbes 28.25 (LSGSN)L’orgueilleux excite les querelles, Mais celui qui se confie en l’Éternel est rassasié .

Les Bibles d'étude

Proverbes 28.25 (BAN)L’homme avide excite les querelles ; Mais celui qui se confie en l’Éternel sera rassasié.

Les « autres versions »

Proverbes 28.25 (SAC)Celui qui se vante et s’enfle d’orgueil, excite des querelles ; mais celui qui espère au Seigneur, sera guéri.
Proverbes 28.25 (MAR)Celui qui a le cœur enflé excite la querelle ; mais celui qui s’assure sur l’Éternel, sera engraissé.
Proverbes 28.25 (OST)Celui qui a le cœur enflé excite les querelles ; mais celui qui s’assure sur l’Éternel sera rassasié.
Proverbes 28.25 (CAH)Celui qui est d’une humeur insatiable excite la dispute, mais celui qui se confie en Iehovah s’engraissera (de bien).
Proverbes 28.25 (GBT)Celui qui se vante et s’enfle d’orgueil excite des querelles ; mais celui qui espère dans le Seigneur sera guéri.
Proverbes 28.25 (PGR)L’homme qui s’enfle, excite les querelles, mais qui se confie dans l’Éternel, aura l’abondance.
Proverbes 28.25 (LAU)L’âme enflée excite la querelle ; mais qui se confie en l’Éternel sera engraissé.
Proverbes 28.25 (DBY)Celui qui a l’âme altière excite la querelle ; mais qui se confie en l’Éternel sera engraissé.
Proverbes 28.25 (TAN)L’homme aux appétits insatiables suscite des discordes ; qui met sa confiance en l’Éternel jouira de l’abondance.
Proverbes 28.25 (VIG)Celui qui se vante et s’enfle d’orgueil excite des querelles ; mais celui qui espère au Seigneur sera guéri.
Proverbes 28.25 (FIL)Celui qui se vante et s’enfle d’orgueil excite des querelles; mais celui qui espère au Seigneur sera guéri.
Proverbes 28.25 (CRA)L’homme cupide excite les querelles ; mais celui qui se confie en Yahweh sera rassasié.
Proverbes 28.25 (BPC)L’homme cupide suscite des querelles, - mais celui qui se confie en Yahweh prospérera.
Proverbes 28.25 (AMI)Celui qui se vante et s’enfle d’orgueil excite des querelles ; mais celui qui espère dans le Seigneur prospérera.

Langues étrangères

Proverbes 28.25 (LXX)ἄπληστος ἀνὴρ κρίνει εἰκῇ ὃς δὲ πέποιθεν ἐπὶ κύριον ἐν ἐπιμελείᾳ ἔσται.
Proverbes 28.25 (VUL)qui se iactat et dilatat iurgia concitat qui sperat in Domino saginabitur
Proverbes 28.25 (SWA)Mwenye nafsi ya kutamani huchochea fitina; Bali amtumainiye Bwana atawandishwa.
Proverbes 28.25 (BHS)רְחַב־נֶ֭פֶשׁ יְגָרֶ֣ה מָדֹ֑ון וּבֹוטֵ֖חַ עַל־יְהוָ֣ה יְדֻשָּֽׁן׃