Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 24.5

Proverbes 24.5 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 24.5 (LSG)Un homme sage est plein de force, Et celui qui a de la science affermit sa vigueur ;
Proverbes 24.5 (NEG)Un homme sage est plein de force, Et celui qui a de la science affermit sa vigueur ;
Proverbes 24.5 (S21)Un homme sage est plein de force, et celui qui a de la connaissance consolide sa puissance.
Proverbes 24.5 (LSGSN)Un homme sage est plein de force, Et celui qui a de la science affermit sa vigueur ;

Les Bibles d'étude

Proverbes 24.5 (BAN)L’homme sage possède la force
Et l’homme intelligent augmente sa vigueur.

Les « autres versions »

Proverbes 24.5 (SAC)L’homme sage est vaillant ; l’homme habile est fort et résolu :
Proverbes 24.5 (MAR)L’homme sage [est accompagné] de force, et l’homme qui a de l’intelligence renforce la puissance.
Proverbes 24.5 (OST)L’homme sage est plein de force, et l’homme intelligent devient puissant.
Proverbes 24.5 (CAH)L’homme sage a de la force, et l’homme intelligent affermit sa vigueur.
Proverbes 24.5 (GBT)L’homme sage est vaillant ; l’homme habile est fort et résolu ;
Proverbes 24.5 (PGR)L’homme sage a de la force, et l’homme qui sait, gagne en vigueur.
Proverbes 24.5 (LAU)L’homme sage est en force et l’homme de science affermit sa puissance ;
Proverbes 24.5 (DBY)L’homme sage a de la force, et l’homme de connaissance affermit sa puissance ;
Proverbes 24.5 (TAN)Le sage est armé d’énergie, et l’homme d’expérience voit doubler sa force.
Proverbes 24.5 (VIG)L’homme sage est fort, et l’homme savant est robuste et puissant ;
Proverbes 24.5 (FIL)L’homme sage est fort, et l’homme savant est robuste et puissant;
Proverbes 24.5 (CRA)Un homme sage est plein de force, et celui qui a de la science montre une grande puissance.
Proverbes 24.5 (BPC)Mieux vaut un homme sage qu’un homme fort, - un homme de science qu’un vigoureux gaillard,
Proverbes 24.5 (AMI)L’homme sage est vaillant ; l’homme habile est fort et résolu ;

Langues étrangères

Proverbes 24.5 (LXX)κρείσσων σοφὸς ἰσχυροῦ καὶ ἀνὴρ φρόνησιν ἔχων γεωργίου μεγάλου.
Proverbes 24.5 (VUL)vir sapiens et fortis est et vir doctus robustus et validus
Proverbes 24.5 (SWA)Mtu mwenye hekima ana nguvu; Naam, mtu wa maarifa huongeza uwezo;
Proverbes 24.5 (BHS)גֶּֽבֶר־חָכָ֥ם בַּעֹ֑וז וְאִֽישׁ־דַּ֝֗עַת מְאַמֶּץ־כֹּֽחַ׃