Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 21.12

Proverbes 21.12 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 21.12 (LSG)Le juste considère la maison du méchant ; L’Éternel précipite les méchants dans le malheur.
Proverbes 21.12 (NEG)Le juste considère la maison du méchant ; L’Éternel précipite les méchants dans le malheur.
Proverbes 21.12 (S21)Le juste examine la maison du méchant et il précipite les méchants dans le malheur.
Proverbes 21.12 (LSGSN)Le juste considère la maison du méchant ; L’Éternel précipite les méchants dans le malheur.

Les Bibles d'étude

Proverbes 21.12 (BAN)Il est un juste qui observe la demeure des méchants
Et qui précipite le pervers dans le malheur.

Les « autres versions »

Proverbes 21.12 (SAC)Le juste pense avec application à la maison du méchant, pour retirer les méchants du mal.
Proverbes 21.12 (MAR)Le juste considère prudemment la maison du méchant, quand les méchants sont renversés dans la misère.
Proverbes 21.12 (OST)Le juste considère la maison du méchant, lorsque les méchants sont renversés dans le malheur.
Proverbes 21.12 (CAH)Le juste est attentif à la maison de l’impie ; Dieu précipite les impies dans le malheur.
Proverbes 21.12 (GBT)Le juste applique ses pensées à la maison de l’impie, pour retirer les impies du mal.
Proverbes 21.12 (PGR)Le Juste a l’œil sur la maison de l’impie ; Il précipite les impies dans le malheur.
Proverbes 21.12 (LAU)Le juste est attentif à la maison du méchant : [Dieu] renverse les méchants dans le malheur.
Proverbes 21.12 (DBY)Il y a un juste qui considère attentivement la maison du méchant, il renverse les méchants dans le malheur.
Proverbes 21.12 (TAN)Un Dieu juste observe la demeure du méchant et culbute les pervers pour leur malheur.
Proverbes 21.12 (VIG)Le juste réfléchit (mûrement) à la maison de l’impie, pour retirer les impies du mal.
Proverbes 21.12 (FIL)Le juste réfléchit mûrement à la maison de l’impie, pour retirer les impies du mal.
Proverbes 21.12 (CRA)Le juste considère la maison du méchant ; Dieu précipite les méchants dans le malheur.
Proverbes 21.12 (BPC)Le Juste considère les cœurs des méchants, - il précipite tes méchants dans le malheur.
Proverbes 21.12 (AMI)Le juste pense avec application à la maison du méchant, pour retirer les méchants du mal.

Langues étrangères

Proverbes 21.12 (LXX)συνίει δίκαιος καρδίας ἀσεβῶν καὶ φαυλίζει ἀσεβεῖς ἐν κακοῖς.
Proverbes 21.12 (VUL)excogitat iustus de domo impii ut detrahat impios in malum
Proverbes 21.12 (SWA)Mwenye haki huitafakari nyumba ya mtu mbaya; Jinsi wabaya waangushwavyo wakaangamia.
Proverbes 21.12 (BHS)מַשְׂכִּ֣יל צַ֭דִּיק לְבֵ֣ית רָשָׁ֑ע מְסַלֵּ֖ף רְשָׁעִ֣ים לָרָֽע׃