×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 19.29

Proverbes 19.29 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Proverbes 19.29  Les châtiments sont prêts pour les moqueurs, Et les coups pour le dos des insensés.

Segond dite « à la Colombe »

Proverbes 19.29  Les jugements sont prêts pour les moqueurs,
Et les coups pour le dos des insensés.

Nouvelle Bible Segond

Proverbes 19.29  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 19.29  Les châtiments sont prêts pour les moqueurs,

Segond 21

Proverbes 19.29  Les jugements sont prêts pour les moqueurs, et les coups pour le dos des hommes stupides.

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 19.29  Les châtiments sont prêts pour les moqueurs,
et les coups de bâton pour l’échine des sots.

Traduction œcuménique de la Bible

Proverbes 19.29  Les châtiments sont établis pour les moqueurs,
et les coups pour le dos des sots.

Bible de Jérusalem

Proverbes 19.29  Les châtiments sont faits pour les railleurs, les coups pour l’échine des sots.

Bible Annotée

Proverbes 19.29  Les jugements sont prêts pour les moqueurs, Et les coups pour le dos des sots.

John Nelson Darby

Proverbes 19.29  Les jugements sont préparés pour les moqueurs, et les coups pour le dos des sots.

David Martin

Proverbes 19.29  Les jugements sont préparés pour les moqueurs, et les grands coups pour le dos des fous.

Osterwald

Proverbes 19.29  Les jugements sont préparés pour les moqueurs, et les coups pour le dos des insensés.

Auguste Crampon

Proverbes 19.29  Les jugements sont prêts pour les railleurs, et les coups pour le dos des insensés.

Lemaistre de Sacy

Proverbes 19.29  Le jugement est préparé pour les moqueurs, et les marteaux sont prêts à frapper les corps des insensés.

André Chouraqui

Proverbes 19.29  Les châtiments sont prêts pour les railleurs, les coups pour le dos des fous.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Proverbes 19.29  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 19.29  נָכֹ֣ונוּ לַלֵּצִ֣ים שְׁפָטִ֑ים וּ֝מַהֲלֻמֹ֗ות לְגֵ֣ו כְּסִילִֽים׃

Versions étrangères

New Living Translation

Proverbes 19.29  Mockers will be punished, and the backs of fools will be beaten.