Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 13.4

Proverbes 13.4 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 13.4 (LSG)L’âme du paresseux a des désirs qu’il ne peut satisfaire ; Mais l’âme des hommes diligents sera rassasiée.
Proverbes 13.4 (NEG)L’âme du paresseux a des désirs qu’il ne peut satisfaire ; Mais l’âme des hommes diligents sera rassasiée.
Proverbes 13.4 (S21)Le paresseux a des désirs qu’il ne peut satisfaire, tandis que les personnes actives sont comblées.
Proverbes 13.4 (LSGSN)L’âme du paresseux a des désirs qu’il ne peut satisfaire ; Mais l’âme des hommes diligents sera rassasiée .

Les Bibles d'étude

Proverbes 13.4 (BAN)L’âme des paresseux a des désirs et n’obtient rien, Mais l’âme des diligents sera rassasiée.

Les « autres versions »

Proverbes 13.4 (SAC)Le paresseux veut et ne veut pas ; mais l’âme de ceux qui travaillent, s’engraissera.
Proverbes 13.4 (MAR)L’âme du paresseux ne fait que souhaiter, et il n’a rien ; mais l’âme des diligents sera engraissée.
Proverbes 13.4 (OST)L’âme du paresseux ne fait que souhaiter, et il n’a rien ; mais l’âme des diligents sera rassasiée.
Proverbes 13.4 (CAH)Le désir du paresseux est excité sans être satisfait, mais celui des gens actifs est rempli.
Proverbes 13.4 (GBT)Le paresseux veut, et ne veut pas ; mais l’âme de ceux qui travaillent sera rassasiée.
Proverbes 13.4 (PGR)L’appétit des paresseux est avide, et ne le mène à rien ; mais l’appétit des diligents est entièrement satisfait.
Proverbes 13.4 (LAU)L’âme du paresseux se livre aux souhaits et il n’y a rien [pour lui] ; l’âme des diligents sera engraissée.
Proverbes 13.4 (DBY)L’âme du paresseux désire, et il n’y a rien ; mais l’âme des diligents sera engraissée.
Proverbes 13.4 (TAN)Le paresseux a l’âme remplie de désirs et n’arrive à rien ; l’âme des gens actifs nage dans l’abondance.
Proverbes 13.4 (VIG)Le paresseux veut et ne veut pas, mais l’âme de ceux qui travaillent s’engraissera.
Proverbes 13.4 (FIL)Le paresseux veut et ne veut pas, mais l’âme de ceux qui travaillent s’engraissera.
Proverbes 13.4 (CRA)Le paresseux à des désirs, et ils ne sont pas satisfaits, mais le désir des hommes diligents sera rassasié.
Proverbes 13.4 (BPC)Le paresseux a des désirs sans effets, - mais les besoins des diligents seront satisfaits.
Proverbes 13.4 (AMI)Le paresseux a des désirs sans effets ; mais ceux de l’homme diligent seront satisfaits.

Langues étrangères

Proverbes 13.4 (LXX)ἐν ἐπιθυμίαις ἐστὶν πᾶς ἀεργός χεῖρες δὲ ἀνδρείων ἐν ἐπιμελείᾳ.
Proverbes 13.4 (VUL)vult et non vult piger anima autem operantium inpinguabitur
Proverbes 13.4 (SWA)Nafsi ya mtu mvivu hutamani asipate kitu; Bali nafsi ya mwenye bidii itanenepeshwa.
Proverbes 13.4 (BHS)מִתְאַוָּ֣ה וָ֭אַיִן נַפְשֹׁ֣ו עָצֵ֑ל וְנֶ֖פֶשׁ חָרֻצִ֣ים תְּדֻשָּֽׁן׃