Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 11.16

Proverbes 11.16 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 11.16 (LSG)Une femme qui a de la grâce obtient la gloire, Et ceux qui ont de la force obtiennent la richesse.
Proverbes 11.16 (NEG)Une femme qui a de la grâce obtient la gloire, Et ceux qui ont de la force obtiennent la richesse.
Proverbes 11.16 (S21)Une femme qui a de la grâce obtient la gloire, et les hommes violents la richesse.
Proverbes 11.16 (LSGSN)Une femme qui a de la grâce obtient la gloire, Et ceux qui ont de la force obtiennent la richesse.

Les Bibles d'étude

Proverbes 11.16 (BAN)La femme gracieuse obtient l’honneur,
Et les violents obtiennent les richesses.

Les « autres versions »

Proverbes 11.16 (SAC)La femme douée de grâces et de vertus sera élevée en gloire ; et les forts acquerront des richesses.
Proverbes 11.16 (MAR)La femme gracieuse obtient de l’honneur, et les hommes robustes obtiennent les richesses.
Proverbes 11.16 (OST)La femme gracieuse obtient de l’honneur, et les hommes violents obtiennent des richesses.
Proverbes 11.16 (CAH)Une femme gracieuse soutient l’honneur, et les forts soutiennent la richesse.
Proverbes 11.16 (GBT)La femme modeste trouvera la gloire, et les forts acquerront les richesses.
Proverbes 11.16 (PGR)La femme qui a la grâce, est en possession de l’honneur, comme ceux qui ont la force, le sont des richesses.
Proverbes 11.16 (LAU)La femme gracieuse atteint la gloire, et les hommes forts atteignent la richesse.
Proverbes 11.16 (DBY)Une femme gracieuse obtient l’honneur, et les hommes forts obtiennent la richesse.
Proverbes 11.16 (TAN)La femme gracieuse conquiert les hommages, les gens à poigne conquièrent la richesse.
Proverbes 11.16 (VIG)La femme qui a de la grâce trouvera la gloire, et les forts auront les richesses.
Proverbes 11.16 (FIL)La femme qui a de la grâce trouvera la gloiire, et les forts auront les richesses.
Proverbes 11.16 (CRA)La femme qui a de la grâce obtient la gloire, les hommes énergiques acquièrent la richesse.
Fruits de la justice et de la méchanceté.
Proverbes 11.16 (BPC)La femme gracieuse obtient la gloire, - et les hommes énergiques obtiennent la richesse.
Proverbes 11.16 (AMI)La femme douée de grâce sera élevée en gloire ; et les forts acquerront des richesses.

Langues étrangères

Proverbes 11.16 (LXX)γυνὴ εὐχάριστος ἐγείρει ἀνδρὶ δόξαν θρόνος δὲ ἀτιμίας γυνὴ μισοῦσα δίκαια πλούτου ὀκνηροὶ ἐνδεεῖς γίνονται οἱ δὲ ἀνδρεῖοι ἐρείδονται πλούτῳ.
Proverbes 11.16 (VUL)mulier gratiosa inveniet gloriam et robusti habebunt divitias
Proverbes 11.16 (SWA)Mwanamke wa adabu huheshimiwa daima; Na watu wakali hushika mali siku zote.
Proverbes 11.16 (BHS)אֵֽשֶׁת־חֵ֭ן תִּתְמֹ֣ךְ כָּבֹ֑וד וְ֝עָרִיצִ֗ים יִתְמְכוּ־עֹֽשֶׁר׃