×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 1.26

Proverbes 1.26 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Proverbes 1.26  Moi aussi, je rirai quand vous serez dans le malheur, Je me moquerai quand la terreur vous saisira,

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 1.26  Moi aussi, je rirai quand vous serez dans le malheur, Je me moquerai quand la terreur vous saisira,

Segond 21

Proverbes 1.26  moi aussi je rirai quand vous serez dans le malheur, je me moquerai quand la terreur fondra sur vous,

Les autres versions

Bible Annotée

Proverbes 1.26  Moi aussi, dans vos malheurs, je rirai ; Je me moquerai, quand viendra sur vous l’épouvante ;

John Nelson Darby

Proverbes 1.26  moi aussi je rirai lors de votre calamité, je me moquerai quand viendra votre frayeur,

David Martin

Proverbes 1.26  Aussi je me rirai de votre calamité, je me moquerai quand votre effroi surviendra.

Ostervald

Proverbes 1.26  Je me rirai, moi, de votre calamité, je me moquerai quand votre effroi surviendra ;

Lausanne

Proverbes 1.26  moi aussi, dans votre calamité, je m’en rirai ; je raillerai lorsque viendra votre frayeur ;

Vigouroux

Proverbes 1.26  moi aussi (à votre mort) je rirai de votre ruine ; et je me moquerai, lorsque ce que vous redoutiez (vous) sera arrivé.

Auguste Crampon

Proverbes 1.26  moi aussi je rirai de votre malheur, je me moquerai quand viendra sur vous l’épouvante,

Lemaistre de Sacy

Proverbes 1.26  je rirai aussi à votre mort ; et je vous insulterai, lorsque ce que vous craigniez vous sera arrivé ;

Zadoc Kahn

Proverbes 1.26  en retour je rirai, moi, de votre malheur, je vous raillerai quand éclatera votre épouvante ;

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Proverbes 1.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 1.26  גַּם־אֲ֭נִי בְּאֵידְכֶ֣ם אֶשְׂחָ֑ק אֶ֝לְעַ֗ג בְּבֹ֣א פַחְדְּכֶֽם׃

La Vulgate

Proverbes 1.26  ego quoque in interitu vestro ridebo et subsannabo cum vobis quod timebatis advenerit