×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 1.25

Proverbes 1.25 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Proverbes 1.25  Puisque vous rejetez tous mes conseils, Et que vous n’aimez pas mes réprimandes,

Segond dite « à la Colombe »

Proverbes 1.25  Puisque vous avez rejeté tous mes conseils,
Et que vous n’avez pas voulu de mes réprimandes,

Nouvelle Bible Segond

Proverbes 1.25  puisque vous avez rejeté tous mes conseils et que vous avez fait peu de cas de mes avertissements,

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 1.25  Puisque vous rejetez tous mes conseils, Et que vous n’aimez pas mes réprimandes,

Segond 21

Proverbes 1.25  puisque vous négligez tous mes conseils et n’acceptez pas mes reproches,

Les autres versions

Bible du Semeur

Proverbes 1.25  Vous avez rejeté tous mes conseils
et vous n’avez pas voulu de mes avertissements.

Traduction œcuménique de la Bible

Proverbes 1.25  puisque vous avez rejeté tous mes conseils
et que vous n’avez pas voulu de mes arguments,

Bible de Jérusalem

Proverbes 1.25  puisque vous avez négligé tous mes conseils et que vous n’avez pas voulu de mon exhortation,

Bible Annotée

Proverbes 1.25  Mais que vous avez repoussé tous mes avis, Et que vous n’avez pas voulu de mes remontrances,

John Nelson Darby

Proverbes 1.25  et que vous avez rejeté tout mon conseil et que vous n’avez pas voulu de ma répréhension,

David Martin

Proverbes 1.25  Et parce que vous avez rejeté tout mon conseil, et que vous n’avez point agréé que je vous reprisse ;

Osterwald

Proverbes 1.25  Puisque vous rejetez tous mes conseils, et que vous n’aimez pas mes réprimandes,

Auguste Crampon

Proverbes 1.25  puisque vous négligez tous mes conseils et que vous ne voulez pas de ma réprimande,

Lemaistre de Sacy

Proverbes 1.25  que vous avez méprisé tous mes conseils, et que vous avez négligé mes réprimandes ;

André Chouraqui

Proverbes 1.25  Vous esquivez tout mon conseil, vous ne consentez pas à mon exhortation.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Proverbes 1.25  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Proverbes 1.25  וַתִּפְרְע֥וּ כָל־עֲצָתִ֑י וְ֝תֹוכַחְתִּ֗י לֹ֣א אֲבִיתֶֽם׃

Versions étrangères

New Living Translation

Proverbes 1.25  You ignored my advice and rejected the correction I offered.