×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 39.11

Exode 39.11 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Exode 39.11  seconde rangée, une escarboucle, un saphir, un diamant ;

Segond dite « à la Colombe »

Exode 39.11  seconde rangée, une escarboucle, un saphir, un diamant

Nouvelle Bible Segond

Exode 39.11  deuxième rangée, une escarboucle, un lapis–lazuli, un diamant ;

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 39.11  seconde rangée, une escarboucle, un saphir, un diamant ;

Segond 21

Exode 39.11  deuxième rangée : une escarboucle, un saphir, un diamant ;

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 39.11  Sur la seconde rangée, un rubis, un saphir et un diamant.

Traduction œcuménique de la Bible

Exode 39.11  la deuxième rangée : escarboucle, lazulite et jaspe ;
—

Bible de Jérusalem

Exode 39.11  pour la deuxième rangée, une escarboucle, un saphir et un diamant ;

Bible Annotée

Exode 39.11  La seconde rangée : un rubis, un saphir et une calcédoine.

John Nelson Darby

Exode 39.11  et la seconde rangée, une escarboucle, un saphir, et un diamant ;

David Martin

Exode 39.11  À la seconde rangée une Escarboucle, un Saphir, et un Jaspe.

Osterwald

Exode 39.11  Au second rang, une escarboucle, un saphir et une calcédoine ;

Auguste Crampon

Exode 39.11  deuxième rangée : une escarboucle, un saphir, un diamant ;

Lemaistre de Sacy

Exode 39.11  au second, l’escarboucle, le saphir et le jaspe ;

André Chouraqui

Exode 39.11  deuxième rang, malachite, saphir, perle ;

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Exode 39.11  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 39.11  וְהַטּ֖וּר הַשֵּׁנִ֑י נֹ֥פֶךְ סַפִּ֖יר וְיָהֲלֹֽם׃

Versions étrangères

New Living Translation

Exode 39.11  In the second row were a turquoise, a sapphire, and a white moonstone.