Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 39.10

Exode 39.10 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Exode 39.10 (LSG)On le garnit de quatre rangées de pierres : première rangée, une sardoine, une topaze, une émeraude ;
Exode 39.10 (NEG)On le garnit de quatre rangées de pierres : première rangée, une sardoine, une topaze, une émeraude ;
Exode 39.10 (S21)On le garnit de 4 rangées de pierres ; première rangée : une sardoine, une topaze, une émeraude ;
Exode 39.10 (LSGSN)On le garnit de quatre rangées de pierres : première rangée, une sardoine, une topaze, une émeraude ;

Les Bibles d'étude

Exode 39.10 (BAN)On le garnit de quatre rangées de pierreries. Sur une rangée : une sardoine, une topaze, une émeraude, voilà la première rangée.

Les « autres versions »

Exode 39.10 (SAC)Il mit dessus quatre rangs de pierres précieuses : Au premier rang il y avait la sardoine, la topaze et l’émeraude ;
Exode 39.10 (MAR)Et on le remplit de quatre rangs de pierres. À la première rangée on mit une Sardoine, une Topaze et une Emeraude.
Exode 39.10 (OST)Et on le garnit de quatre rangs de pierres : au premier rang, une sardoine, une topaze et une émeraude ;
Exode 39.10 (CAH)Ils le remplirent de quatre rang de pierres : au premier rang un odem, un piteda et un bareketh ;
Exode 39.10 (GBT)Il y posa quatre rangs de pierres précieuses. Au premier rang étaient la sardoine, la topaze et l’émeraude ;
Exode 39.10 (PGR)Et ils le garnirent de quatre rangs de pierreries ; le rang de sardoine, de topaze et d’émeraude fut le premier rang ;
Exode 39.10 (LAU)On le monta de quatre rangées de pierres : une rangée, de rubis, de topaze et d’émeraude, [ce fut] la première rangée ;
Exode 39.10 (DBY)et ils le garnirent de quatre rangées de pierres : la première rangée, une sardoine, une topaze, et une émeraude ;
Exode 39.10 (TAN)On y enchâssa quatre rangées de pierreries. Sur une rangée : un rubis, une topaze et une émeraude, première rangée ;
Exode 39.10 (VIG)(Et) Il mit dessus quatre rangs de pierres précieuses. Au premier rang, il y avait la (une) sardoine, la (une) topaze et l’émeraude ;
Exode 39.10 (FIL)Il mit dessus quatre rangs de pierres précieuses. Au premier rang, il y avait la sardoine, la topaze et l’émeraude;
Exode 39.10 (CRA)On le garnit de quatre rangées de pierres : une rangée de sardoine, de topaze, d’émeraude : première rangée ;
Exode 39.10 (BPC)On le garnit de quatre rangs de pierres précieuses ; une rangée : un rubis, une topaze, une émeraude, première rangée ;
Exode 39.10 (AMI)Il mit dessus quatre rangs de pierres précieuses. Au premier rang il y avait la sardoine, la topaze et l’émeraude ;

Langues étrangères

Exode 39.10 (LXX)καὶ ἐποίησαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ καθὰ συνέταξεν κύριος τῷ Μωυσῇ οὕτως ἐποίησαν.
Exode 39.10 (VUL)et posuit in eo gemmarum ordines quattuor in primo versu erat sardius topazius zmaragdus
Exode 39.10 (SWA)Nao wakatia safu nne za vito ndani yake, safu moja ilikuwa ni akiki, na yakuti ya rangi ya manjano, na baharamani, vilikuwa ni safu ya kwanza.
Exode 39.10 (BHS)וַיְמַלְאוּ־בֹ֔ו אַרְבָּעָ֖ה ט֣וּרֵי אָ֑בֶן ט֗וּר אֹ֤דֶם פִּטְדָה֙ וּבָרֶ֔קֶת הַטּ֖וּר הָאֶחָֽד׃