×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 39.1

Exode 39.1 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Exode 39.1  Avec les étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi, on fit les vêtements d’office pour le service dans le sanctuaire, et on fit les vêtements sacrés pour Aaron, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Segond dite « à la Colombe »

Exode 39.1  Avec les étoffes violettes, pourpres et cramoisies, on fit les vêtements spéciaux pour le service dans le lieu-saint. On fit les vêtements sacrés pour Aaron, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Nouvelle Bible Segond

Exode 39.1  Avec la pourpre violette et rouge et l’écarlate, on fit les vêtements spéciaux pour officier dans le sanctuaire. On fit les vêtements sacrés pour Aaron, comme le SEIGNEUR l’avait ordonné à Moïse.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 39.1  Avec les étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi, on fit les vêtements d’office pour le service dans le sanctuaire, et on fit les vêtements sacrés pour Aaron, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Segond 21

Exode 39.1  Avec les étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi, on fit les vêtements pour le service dans le sanctuaire, ainsi que les vêtements sacrés pour Aaron, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 39.1  Avec les fils de pourpre violette, de pourpre écarlate et de rouge éclatant, on confectionna les vêtements de cérémonie pour faire le service dans le sanctuaire, et les vêtements sacrés pour Aaron, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

Traduction œcuménique de la Bible

Exode 39.1  Avec la pourpre violette, la pourpre rouge et le cramoisi éclatant, on fit les vêtements liturgiques pour officier dans le sanctuaire et on fit les vêtements sacrés d’Aaron, comme le Seigneur l’avait ordonné à Moïse.

Bible de Jérusalem

Exode 39.1  Avec la pourpre violette et écarlate et le cramoisi, ils firent les vêtements liturgiques pour officier dans le sanctuaire. Ils firent les vêtements sacrés destinés à Aaron, comme Yahvé l’avait ordonné à Moïse.

Bible Annotée

Exode 39.1  Et avec la pourpre violette, la pourpre écarlate et le cramoisi on fit les vêtements de cérémonie pour faire le service dans le sanctuaire, et on fit les vêtements sacrés qui étaient pour Aaron, comme l’Éternel l’avait ordonné à Moïse.

John Nelson Darby

Exode 39.1  Et du bleu, et de la pourpre, et de l’écarlate, ils firent les vêtements de service pour servir dans le lieu saint ; et ils firent les saints vêtements qui étaient pour Aaron, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse.

David Martin

Exode 39.1  Ils firent aussi de pourpre, d’écarlate, et de cramoisi les vêtements du service, pour faire le service du Sanctuaire ; et ils firent les saints vêtements pour Aaron, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse.

Osterwald

Exode 39.1  Avec la pourpre, l’écarlate et le cramoisi ils firent les vêtements du service, pour faire le service dans le sanctuaire, et ils firent les vêtements sacrés qui étaient pour Aaron, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse.

Auguste Crampon

Exode 39.1  Avec la pourpre violette, la pourpre écarlate et le cramoisi, on fit les vêtements de cérémonie peur le service dans le sanctuaire, et on fit les vêtements sacrés pour Aaron, comme Yahweh l’avait ordonné à Moïse.

Lemaistre de Sacy

Exode 39.1  Béséléel fit aussi d’hyacinthe, de pourpre, d’écarlate et de fin lin, les vêtements dont Aaron devait être revêtu dans son ministère saint, selon l’ordre que Moïse en avait reçu du Seigneur.

André Chouraqui

Exode 39.1  D’indigo, de pourpre, d’écarlate de cochenille, ils font les habits de cérémonie pour officier dans le sanctuaire. Ils font les habits du sanctuaire qui sont pour Aarôn, comme IHVH-Adonaï l’ordonne à Moshè.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Exode 39.1  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 39.1  וּמִן־הַתְּכֵ֤לֶת וְהָֽאַרְגָּמָן֙ וְתֹולַ֣עַת הַשָּׁנִ֔י עָשׂ֥וּ בִגְדֵי־שְׂרָ֖ד לְשָׁרֵ֣ת בַּקֹּ֑דֶשׁ וַֽיַּעֲשׂ֞וּ אֶת־בִּגְדֵ֤י הַקֹּ֨דֶשׁ֙ אֲשֶׁ֣ר לְאַהֲרֹ֔ן כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃ פ

Versions étrangères

New Living Translation

Exode 39.1  For the priests, the craftsmen made beautiful garments of blue, purple, and scarlet cloth— clothing to be worn while ministering in the Holy Place. This same cloth was used for Aaron's sacred garments, just as the LORD had commanded Moses.