×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 37.10

Exode 37.10 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Exode 37.10  Il fit la table de bois d’acacia, sa longueur était de deux coudées, sa largeur d’une coudée, et sa hauteur d’une coudée et demie.

Segond dite « à la Colombe »

Exode 37.10  Il fit la table en bois d’acacia ; sa longueur était de deux coudées, sa largeur d’une coudée et sa hauteur d’une coudée et demie.

Nouvelle Bible Segond

Exode 37.10  Il fit la table en bois d’acacia ; sa longueur était de deux coudées, sa largeur d’une coudée et sa hauteur d’une coudée et demie.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 37.10  Il fit la table de bois d’acacia, sa longueur était de deux coudées, sa largeur d’une coudée, et sa hauteur d’une coudée et demie.

Segond 21

Exode 37.10  Il fit la table en bois d’acacia. Sa longueur était d’un mètre, sa largeur de 50 centimètres et sa hauteur de 75 centimètres.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 37.10  La table et ses accessoiresBetsaleel fabriqua la table en bois d’acacia, d’un mètre de long, de cinquante centimètres de large et de soixante-quinze centimètres de haut.

Traduction œcuménique de la Bible

Exode 37.10  Puis il fit la table en bois d’acacia, longue de deux coudées, large d’une coudée, haute d’une coudée et demie.

Bible de Jérusalem

Exode 37.10  Il fit la table en bois d’acacia ; elle avait deux coudées de long, une coudée de large et une coudée et demie de haut.

Bible Annotée

Exode 37.10  Il fit la table de bois d’acacia, de deux coudées de longueur, d’une coudée de largeur et d’une coudée et demie de hauteur.

John Nelson Darby

Exode 37.10  Et il fit la table de bois de sittim : sa longueur était de deux coudées, et sa largeur d’une coudée, et sa hauteur d’une coudée et demie ;

David Martin

Exode 37.10  Il fit aussi la Table de bois de Sittim ; sa longueur était de deux coudées, et sa largeur d’une coudée, et sa hauteur d’une coudée et demie.

Osterwald

Exode 37.10  Il fit aussi la table, de bois de Sittim ; sa longueur était de deux coudées, sa largeur d’une coudée, et sa hauteur d’une coudée et demie.

Auguste Crampon

Exode 37.10  Il fit la table de bois d’acacia ; sa longueur était de deux coudées, sa largeur d’une coudée, et sa hauteur d’une coudée et demie.

Lemaistre de Sacy

Exode 37.10  Il fit encore une table de bois de setim, qui avait deux coudées de long, une coudée de large, et une coudée et demie de haut.

André Chouraqui

Exode 37.10  Il fait la table en bois d’acacia, deux coudées, sa longueur ; une coudée sa largeur ; une coudée et demie, sa taille.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Exode 37.10  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 37.10  וַיַּ֥עַשׂ אֶת־הַשֻּׁלְחָ֖ן עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים אַמָּתַ֤יִם אָרְכֹּו֙ וְאַמָּ֣ה רָחְבֹּ֔ו וְאַמָּ֥ה וָחֵ֖צִי קֹמָתֹֽו׃