×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 36.7

Exode 36.7 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Exode 36.7  Les objets préparés suffisaient, et au delà, pour tous les ouvrages à faire.

Segond dite « à la Colombe »

Exode 36.7  Les objets préparés suffisaient amplement, pour tout l’ouvrage à faire.

Nouvelle Bible Segond

Exode 36.7  Les objets préparés suffisaient amplement pour tout le travail à faire.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 36.7  Les objets préparés suffisaient, et au-delà, pour tous les ouvrages à faire.

Segond 21

Exode 36.7  Les objets préparés suffisaient pour tous les travaux à réaliser, et il y en avait même trop.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 36.7  car les matériaux étaient en quantité suffisante pour l’ensemble des travaux à réaliser. Il y en avait même en surplus.

Traduction œcuménique de la Bible

Exode 36.7  son travail avait été suffisant pour les travaux à exécuter, il y eut même des restes.

Bible de Jérusalem

Exode 36.7  Les matériaux suffisaient pour faire tout le travail et il y en avait même en surplus.

Bible Annotée

Exode 36.7  Les objets préparés suffisaient et au-delà pour tous les ouvrages à exécuter.

John Nelson Darby

Exode 36.7  car le travail était suffisant pour tout l’ouvrage à faire, et il y en avait de reste.

David Martin

Exode 36.7  Car ils avaient de l’étoffe suffisamment pour faire tout l’ouvrage, et il y en avait même de reste.

Osterwald

Exode 36.7  Et il y eut assez d’objets pour faire tout l’ouvrage ; il y en eut même de reste.

Auguste Crampon

Exode 36.7  Les objets préparés suffisaient, et au delà, pour tous les ouvrages à exécuter.

Lemaistre de Sacy

Exode 36.7  parce que ce qu’on avait déjà offert suffisait, et qu’il y en avait même plus qu’il n’en fallait.

André Chouraqui

Exode 36.7  L’ouvrage était suffisant pour tout l’ouvrage à faire, et en trop !

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Exode 36.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 36.7  וְהַמְּלָאכָ֗ה הָיְתָ֥ה דַיָּ֛ם לְכָל־הַמְּלָאכָ֖ה לַעֲשֹׂ֣ות אֹתָ֑הּ וְהֹותֵֽר׃ ס

Versions étrangères

New Living Translation

Exode 36.7  Their contributions were more than enough to complete the whole project.