×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 35.29

Exode 35.29 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Exode 35.29  Tous les enfants d’Israël, hommes et femmes, dont le cœur était disposé à contribuer pour l’œuvre que l’Éternel avait ordonnée par Moïse, apportèrent des offrandes volontaires à l’Éternel.

Segond dite « à la Colombe »

Exode 35.29  Tous les Israélites, hommes et femmes, dont le cœur était généreux pour contribuer à l’ouvrage que l’Éternel avait commandé d’exécuter par l’intermédiaire de Moïse, apportèrent des offrandes volontaires à l’Éternel.

Nouvelle Bible Segond

Exode 35.29  Tout homme, toute femme qui avait le cœur assez généreux pour contribuer à tous les travaux que le SEIGNEUR avait ordonné de faire par l’intermédiaire de Moïse, tous ces Israélites apportèrent des offrandes volontaires au SEIGNEUR .

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 35.29  Tous les enfants d’Israël, hommes et femmes, dont le cœur était disposé à contribuer à l’œuvre que l’Éternel avait ordonnée par Moïse, apportèrent des offrandes volontaires à l’Éternel.

Segond 21

Exode 35.29  Tous les Israélites, hommes et femmes, dont le cœur était disposé à contribuer à l’œuvre que l’Éternel avait ordonnée par l’intermédiaire de Moïse apportèrent des offrandes volontaires à l’Éternel.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 35.29  Tous les Israélites, hommes et femmes, qui désiraient de tout cœur apporter quelque chose pour les ouvrages que l’Éternel avait ordonné d’exécuter par l’intermédiaire de Moïse, apportèrent leurs offrandes volontaires à l’Éternel.

Traduction œcuménique de la Bible

Exode 35.29  Hommes ou femmes, ceux que leur cœur généreux poussait à apporter ce qui était nécessaire au travail que le Seigneur avait ordonné par l’intermédiaire de Moïse, ceux-là, en fils d’Israël, l’apportèrent généreusement au Seigneur.

Bible de Jérusalem

Exode 35.29  Tous les Israélites, hommes et femmes, que leur cœur incitait à contribuer à l’ensemble de l’ouvrage que Yahvé, par l’intermédiaire de Moïse, avait ordonné d’exécuter, apportèrent une offrande à Yahvé.

Bible Annotée

Exode 35.29  Tous les fils d’Israël, hommes et femmes, que leur cœur disposa à contribuer à tout l’ouvrage que l’Éternel avait commandé par Moïse, apportèrent à l’Éternel des dons volontaires.

John Nelson Darby

Exode 35.29  Les fils d’Israël, tout homme et toute femme qui eurent un esprit libéral pour apporter pour toute l’œuvre que, par Moïse, l’Éternel avait commandé de faire, apportèrent une offrande volontaire à l’Éternel.

David Martin

Exode 35.29  Tout homme donc et toute femme que leur cœur incita à la libéralité, pour apporter de quoi faire l’ouvrage que l’Éternel avait commandé par le moyen de Moïse qu’on fît, tous les enfants, [dis-je], d’Israël apportèrent volontairement des présents à l’Éternel.

Osterwald

Exode 35.29  Tous les enfants d’Israël, hommes et femmes, que leur cœur disposa à contribuer à tout l’ouvrage que l’Éternel avait commandé par l’organe de Moïse, apportèrent à l’Éternel des présents volontaires.

Auguste Crampon

Exode 35.29  Tous les enfants d’Israël, hommes et femmes, qui étaient disposés de cœur à contribuer à tout ouvrage que Yahweh avait commandé de faire par l’organe de Moïse, apportèrent à Yahweh des offrandes volontaires.

Lemaistre de Sacy

Exode 35.29  Tous les hommes et toutes les femmes firent leurs offrandes de bon cœur pour faire les ouvrages que le Seigneur avait ordonnés par Moïse. Tous les enfants d’Israël firent ces offrandes au Seigneur avec une pleine volonté.

André Chouraqui

Exode 35.29  Tous, homme et femme, que leur cœur gratifie de faire venir à tout l’ouvrage que IHVH-Adonaï ordonne de faire par la main de Moshè, les Benéi Israël font venir une gratification pour IHVH-Adonaï.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Exode 35.29  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 35.29  כָּל־אִ֣ישׁ וְאִשָּׁ֗ה אֲשֶׁ֨ר נָדַ֣ב לִבָּם֮ אֹתָם֒ לְהָבִיא֙ לְכָל־הַמְּלָאכָ֔ה אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֧ה יְהוָ֛ה לַעֲשֹׂ֖ות בְּיַד־מֹשֶׁ֑ה הֵבִ֧יאוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֛ל נְדָבָ֖ה לַיהוָֽה׃ פ

Versions étrangères

New Living Translation

Exode 35.29  So the people of Israel— every man and woman who wanted to help in the work the LORD had given them through Moses— brought their offerings to the LORD.