×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 31.5

Exode 31.5 comparé dans 29 versions de la Bible différentes.

Traduction Texte
SAC le marbre, les pierres précieuses, et tous les bois différents.
MARDans la sculpture des pierres [précieuses] ; pour les mettre en œuvre, [et] dans la menuiserie, pour travailler en toute sorte d’ouvrages.
OSTPour tailler et enchâsser des pierreries, pour tailler le bois et exécuter toutes sortes d’ouvrages.
CAHDans la sculpture des pierres, pour les monter, et dans la menuiserie ; pour faire toutes sortes d’ouvrages.
LAMCe verset n’existe pas dans cette traduction !
PGRpour graver les pierres à enchâsser, pour ouvrager le bois et exécuter toutes sortes de travaux.
LAUpour tailler des pierres à enchâsser, pour tailler le bois, et pour exécuter toutes sortes d’œuvres.
OLTCe verset n’existe pas dans cette traduction !
DBYpour tailler des pierres à enchâsser, et pour tailler le bois, afin d’exécuter toutes sortes d’ouvrages.
STACe verset n’existe pas dans cette traduction !
BANpour graver des pierres à enchâsser, pour sculpter le bois, de manière à exécuter toute espèce de travaux.
ZAKmettre en oeuvre et enchâsser la pierre, travailler le bois, exécuter toute espèce d’ouvrage.
VIGle marbre, les pierres précieuses et tous les bois divers.
FILLe marbre, les pierres précieuses et tous les bois divers.
LSGde graver les pierres à enchâsser, de travailler le bois, et d’exécuter toutes sortes d’ouvrages.
SYNCe verset n’existe pas dans cette traduction !
CRApour graver les pierres à enchâsser, pour tailler le bois et exécuter toutes sortes d’ouvrages.
BPCpour tailler les pierres à enchâsser, travailler le bois et exécuter toutes sortes de travaux.
JERpour tailler les pierres à enchâsser, pour tailler le bois et pour exécuter toute sorte d’ouvrage.
TRICe verset n’existe pas dans cette traduction !
NEGde graver les pierres à enchâsser, de travailler le bois, et d’exécuter toutes sortes d’ouvrages.
CHUpour l’artisanat de la pierre à sertir, pour l’artisanat du bois, pour faire tout ouvrage.
JDCCe verset n’existe pas dans cette traduction !
TRECe verset n’existe pas dans cette traduction !
BDPpour tailler les pierres à sertir et tailler le bois, en un mot, pour tout métier.
S21de graver les pierres à enchâsser, de travailler le bois et de réaliser toutes sortes de travaux.
KJFEt pour tailler des pierreries et les sertir, et sculpter le bois et exécuter toutes sortes d’ouvrages.
LXXκαὶ τὰ λιθουργικὰ καὶ εἰς τὰ ἔργα τὰ τεκτονικὰ τῶν ξύλων ἐργάζεσθαι κατὰ πάντα τὰ ἔργα.
VULmarmore et gemmis et diversitate lignorum
BHSוּבַחֲרֹ֥שֶׁת אֶ֛בֶן לְמַלֹּ֖את וּבַחֲרֹ֣שֶׁת עֵ֑ץ לַעֲשֹׂ֖ות בְּכָל־מְלָאכָֽה׃
SBLGNTCe verset n’existe pas dans cette traduction !