×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 25.28

Exode 25.28 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Exode 25.28  Tu feras les barres de bois d’acacia, et tu les couvriras d’or ; et elles serviront à porter la table.

Segond dite « à la Colombe »

Exode 25.28  Tu feras les barres en bois d’acacia et tu les couvriras d’or ; elles serviront à porter la table.

Nouvelle Bible Segond

Exode 25.28  Tu feras les barres en bois d’acacia et tu les couvriras d’or ; elles serviront à porter la table.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 25.28  Tu feras les barres de bois d’acacia, et tu les couvriras d’or ; et elles serviront à porter la table.

Segond 21

Exode 25.28  Tu feras ces barres en bois d’acacia et tu les couvriras d’or. Elles serviront à porter la table.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 25.28  Tu feras ces barres en bois d’acacia et tu les plaqueras d’or. Elles serviront à transporter la table.

Traduction œcuménique de la Bible

Exode 25.28  Tu feras les barres en bois d’acacia, tu les plaqueras d’or, et elles serviront à lever la table.

Bible de Jérusalem

Exode 25.28  Tu feras les barres en bois d’acacia et tu les plaqueras d’or ; elles serviront à porter la table.

Bible Annotée

Exode 25.28  Tu feras ces barres de bois d’acacia et tu les revêtiras d’or ; elles serviront à porter la table.

John Nelson Darby

Exode 25.28  Et tu feras les barres de bois de sittim, et tu les plaqueras d’or ; et avec elles on portera la table.

David Martin

Exode 25.28  Tu feras les barres de bois de Sittim, et tu les couvriras d’or, et on portera la table avec elles.

Osterwald

Exode 25.28  Tu feras les barres de bois de Sittim, et tu les couvriras d’or, et on portera la table avec elles.

Auguste Crampon

Exode 25.28  Tu feras les barres de bois d’acacia, et tu les revêtiras d’or ; elles serviront à porter la table.

Lemaistre de Sacy

Exode 25.28  Vous ferez aussi de bois de setim ces bâtons sur lesquels la table sera portée, et vous les couvrirez d’or.

André Chouraqui

Exode 25.28  Fais les barres en bois d’acacia. Plaque-les d’or. La table se porte avec.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Exode 25.28  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 25.28  וְעָשִׂ֤יתָ אֶת־הַבַּדִּים֙ עֲצֵ֣י שִׁטִּ֔ים וְצִפִּיתָ֥ אֹתָ֖ם זָהָ֑ב וְנִשָּׂא־בָ֖ם אֶת־הַשֻּׁלְחָֽן׃