×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 24.15

Exode 24.15 comparé dans de nombreuses versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Exode 24.15  Moïse monta sur la montagne, et la nuée couvrit la montagne.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 24.15  Moïse monta sur la montagne, et la nuée couvrit la montagne.

Segond 21

Exode 24.15  Moïse monta sur la montagne, qui fut recouverte par la nuée.

Les autres versions

Bible Annotée

Exode 24.15  Et Moïse monta à la montagne, et la nuée couvrit la montagne.

John Nelson Darby

Exode 24.15  Et Moïse monta sur la montagne, et la nuée couvrit la montagne.

David Martin

Exode 24.15  Moïse donc monta sur la montagne, et une nuée couvrit la montagne.

Ostervald

Exode 24.15  Moïse monta donc sur la montagne, et la nuée couvrit la montagne.

Lausanne

Exode 24.15  Moïse monta sur la montagne, et la nuée couvrit la montagne.

Vigouroux

Exode 24.15  Moïse étant monté, la nuée couvrit la montagne.

Auguste Crampon

Exode 24.15  Moïse monta vers la montagne, et la nuée couvrit la montagne ;

Lemaistre de Sacy

Exode 24.15  Moïse étant monté, la nuée couvrit la montagne,

Zadoc Kahn

Exode 24.15  C’est alors que Moïse s’achemina vers la montagne, qu’enveloppait le nuage.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Exode 24.15  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 24.15  וַיַּ֥עַל מֹשֶׁ֖ה אֶל־הָהָ֑ר וַיְכַ֥ס הֶעָנָ֖ן אֶת־הָהָֽר׃

La Vulgate

Exode 24.15  cumque ascendisset Moses operuit nubes montem