×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 23.17

Exode 23.17 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Exode 23.17  Trois fois par année, tous les mâles se présenteront devant le Seigneur, l’Éternel.

Segond dite « à la Colombe »

Exode 23.17  Trois fois par an, tous tes hommes se présenteront devant le Seigneur, l’Éternel.

Nouvelle Bible Segond

Exode 23.17  Trois fois par an, toute ta population mâle devra paraître devant le Seigneur, le SEIGNEUR (YHWH).

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 23.17  Trois fois par année, tous les hommes se présenteront devant le Seigneur, l’Éternel.

Segond 21

Exode 23.17  Trois fois par an, tous les hommes se présenteront devant le Seigneur, l’Éternel.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 23.17  Trois fois l’an, tous les hommes viendront se présenter devant moi le Seigneur, l’Éternel.

Traduction œcuménique de la Bible

Exode 23.17  Trois fois par an, tous tes hommes viendront voir la face du Maître, le Seigneur.

Bible de Jérusalem

Exode 23.17  Trois fois l’an, toute ta population mâle se présentera devant le Seigneur Yahvé.

Bible Annotée

Exode 23.17  Trois fois l’année toute ta population mâle paraîtra devant le Souverain, l’Éternel.

John Nelson Darby

Exode 23.17  -trois fois l’an tous tes mâles paraîtront devant la face du Seigneur, l’Éternel.

David Martin

Exode 23.17  Trois fois l’an tous les mâles d’entre vous se présenteront devant le Seigneur l’Éternel.

Osterwald

Exode 23.17  Trois fois l’an tous les mâles se présenteront devant le Seigneur, l’Éternel.

Auguste Crampon

Exode 23.17  Trois fois l’année, tous tes mâles se présenteront devant le seigneur Yahweh.

Lemaistre de Sacy

Exode 23.17  Tous les mâles qui sont parmi vous viendront se présenter trois fois l’année devant le Seigneur, votre Dieu.

André Chouraqui

Exode 23.17  Trois fois l’an, tout mâle sera vu aux faces de l’Adôn IHVH-Adonaï.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Exode 23.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 23.17  שָׁלֹ֥שׁ פְּעָמִ֖ים בַּשָּׁנָ֑ה יֵרָאֶה֙ כָּל־זְכ֣וּרְךָ֔ אֶל־פְּנֵ֖י הָאָדֹ֥ן׀ יְהוָֽה׃

Versions étrangères

New Living Translation

Exode 23.17  At these three times each year, every man in Israel must appear before the Sovereign LORD.