×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 21.16

Exode 21.16 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Exode 21.16  Celui qui dérobera un homme, et qui l’aura vendu ou retenu entre ses mains, sera puni de mort.

Segond dite « à la Colombe »

Exode 21.16  Celui qui dérobera un homme et qui l’aura vendu ou retenu entre ses mains, sera puni de mort.

Nouvelle Bible Segond

Exode 21.16  Celui qui enlève un homme — qu’il l’ait vendu ou qu’on le retrouve entre ses mains — sera mis à mort.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 21.16  Celui qui dérobera un homme, et qui l’aura vendu ou retenu entre ses mains, sera puni de mort.

Segond 21

Exode 21.16   « Celui qui enlèvera un homme, qu’il l’ait vendu ou qu’on l’ait trouvé entre ses mains, sera puni de mort.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 21.16  Celui qui commet un rapt sera également mis à mort - qu’il ait vendu sa victime comme esclave ou qu’on la trouve encore entre ses mains.

Traduction œcuménique de la Bible

Exode 21.16  Et qui commet un rapt — qu’il ait vendu l’homme ou qu’on le trouve entre ses mains — sera mis à mort.

Bible de Jérusalem

Exode 21.16  Qui enlève un homme — qu’il l’ait vendu ou qu’on le trouve en sa possession — sera mis à mort.

Bible Annotée

Exode 21.16  Celui qui dérobe un homme, soit qu’il l’ait vendu, soit qu’on l’ait retrouvé en sa possession, doit être mis à mort.

John Nelson Darby

Exode 21.16  Et si quelqu’un vole un homme et qu’il le vende, ou qu’il soit trouvé en sa main, il sera certainement mis à mort.

David Martin

Exode 21.16  Si quelqu’un dérobe un homme, et le vend, ou s’il est trouvé entre ses mains, on le fera mourir de mort.

Osterwald

Exode 21.16  Celui qui dérobe un homme et le vend, et celui entre les mains duquel il est trouvé, sera puni de mort.

Auguste Crampon

Exode 21.16  Celui qui dérobe un homme, soit qu’il le vende, soit qu’on le retrouve entre ses mains, doit être mis à mort.

Lemaistre de Sacy

Exode 21.16  Celui qui aura enlevé un homme, et l’aura vendu, s’il est convaincu de ce crime, sera puni de mort.

André Chouraqui

Exode 21.16  Voleur d’homme et qui le vend, trouvé en sa main, mourra, il mourra.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Exode 21.16  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 21.16  וְגֹנֵ֨ב אִ֧ישׁ וּמְכָרֹ֛ו וְנִמְצָ֥א בְיָדֹ֖ו מֹ֥ות יוּמָֽת׃ ס

Versions étrangères

New Living Translation

Exode 21.16  "Kidnappers must be killed, whether they are caught in possession of their victims or have already sold them as slaves.