×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 20.3

Exode 20.3 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Exode 20.3  Tu n’auras pas d’autres dieux devant ma face.

Segond dite « à la Colombe »

Exode 20.3  Tu n’auras pas d’autres dieux devant ma face.

Nouvelle Bible Segond

Exode 20.3  Tu n’auras pas d’autres dieux devant moi.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 20.3  Tu n’auras pas d’autres dieux devant ma face.

Segond 21

Exode 20.3   « Tu n’auras pas d’autres dieux devant moi.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 20.3  Tu n’auras pas d’autre dieu que moi.

Traduction œcuménique de la Bible

Exode 20.3  Tu n’auras pas d’autres dieux face à moi.

Bible de Jérusalem

Exode 20.3  Tu n’auras pas d’autres dieux devant moi.

Bible Annotée

Exode 20.3  Tu n’auras pas d’autres dieux devant ma face.

John Nelson Darby

Exode 20.3  Tu n’auras point d’autres dieux devant ma face.

David Martin

Exode 20.3  Tu n’auras point d’autres dieux devant ma face.

Osterwald

Exode 20.3  Tu n’auras point d’autres dieux devant ma face.

Auguste Crampon

Exode 20.3  Tu n’auras pas d’autres dieux devant ma face.

Lemaistre de Sacy

Exode 20.3  Vous n’aurez point de dieux étrangers devant moi.

André Chouraqui

Exode 20.3  il ne sera pas pour toi d’autres Elohîms contre mes faces.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Exode 20.3  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 20.3  לֹֽ֣א יִהְיֶֽה־לְךָ֛֩ אֱלֹהִ֥֨ים אֲחֵרִ֖֜ים עַל־פָּנָֽ֗יַ׃

Versions étrangères

New Living Translation

Exode 20.3  "Do not worship any other gods besides me.