×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 20.16

Exode 20.16 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Exode 20.16  Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.

Segond dite « à la Colombe »

Exode 20.16  Tu ne porteras pas de faux témoignage contre ton prochain.

Nouvelle Bible Segond

Exode 20.16  Tu ne porteras pas de faux témoignage contre ton prochain.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 20.16  Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.

Segond 21

Exode 20.16   « Tu ne porteras pas de faux témoignage contre ton prochain.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 20.16  Tu ne porteras pas de faux témoignage contre ton prochain.

Traduction œcuménique de la Bible

Exode 20.16  Tu ne témoigneras pas faussement contre ton prochain.

Bible de Jérusalem

Exode 20.16  Tu ne porteras pas de témoignage mensonger contre ton prochain.

Bible Annotée

Exode 20.16  Tu ne déposeras pas comme faux témoin contre ton prochain.

John Nelson Darby

Exode 20.16  Tu ne diras point de faux témoignage contre ton prochain.

David Martin

Exode 20.16  Tu ne diras point faux Témoignage contre ton prochain.

Osterwald

Exode 20.16  Tu ne diras point de faux témoignage contre ton prochain.

Auguste Crampon

Exode 20.16  Tu ne porteras point de faux témoignages contre ton prochain.

Lemaistre de Sacy

Exode 20.16  Vous ne porterez point faux témoignage contre votre prochain.

André Chouraqui

Exode 20.16  Tu ne répondras pas contre ton compagnon en témoin de mensonge.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Exode 20.16  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 20.16  לֹֽא־תַעֲנֶ֥ה בְרֵעֲךָ֖ עֵ֥ד שָֽׁקֶר׃ ס

Versions étrangères

New Living Translation

Exode 20.16  "Do not testify falsely against your neighbor.