×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Exode 13.4

Exode 13.4 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Exode 13.4  Vous sortez aujourd’hui, dans le mois des épis.

Segond dite « à la Colombe »

Exode 13.4  Vous sortez aujourd’hui, au mois des épis.

Nouvelle Bible Segond

Exode 13.4  Vous sortez aujourd’hui, au mois des épis.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Exode 13.4  Vous sortez aujourd’hui, dans le mois des épis.

Segond 21

Exode 13.4  Vous sortez aujourd’hui, au cours du mois des épis.

Les autres versions

Bible du Semeur

Exode 13.4  C’est aujourd’hui, au mois des épis, que vous partez d’Égypte.

Traduction œcuménique de la Bible

Exode 13.4  C’est aujourd’hui que vous sortez, au mois des Epis.

Bible de Jérusalem

Exode 13.4  Aujourd’hui vous sortez dans le mois d’Abib.

Bible Annotée

Exode 13.4  C’est aujourd’hui que vous en sortez, au mois d’Abib.

John Nelson Darby

Exode 13.4  Vous sortez aujourd’hui, au mois d’Abib.

David Martin

Exode 13.4  Vous sortez aujourd’hui au mois que les épis mûrissent :

Osterwald

Exode 13.4  Vous sortez aujourd’hui, au mois des épis.

Auguste Crampon

Exode 13.4  Vous sortez aujourd’hui, dans le mois des épis.

Lemaistre de Sacy

Exode 13.4  Vous sortez aujourd’hui dans ce mois des nouveaux blés.

André Chouraqui

Exode 13.4  Aujourd’hui vous sortirez, à la lunaison de l’Épi.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Exode 13.4  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Exode 13.4  הַיֹּ֖ום אַתֶּ֣ם יֹצְאִ֑ים בְּחֹ֖דֶשׁ הָאָבִֽיב׃

Versions étrangères

New Living Translation

Exode 13.4  This day in early spring will be the anniversary of your exodus.