Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 94.15

Psaumes 94.15 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 94.15 (LSG)Car le jugement sera conforme à la justice, Et tous ceux dont le cœur est droit l’approuveront.
Psaumes 94.15 (NEG)Car le jugement sera conforme à la justice, Et tous ceux dont le cœur est droit l’approuveront.
Psaumes 94.15 (S21)car on rendra de nouveau un jugement juste, et tous ceux dont le cœur est droit s’y conformeront.
Psaumes 94.15 (LSGSN)Car le jugement sera conforme à la justice, Et tous ceux dont le cœur est droit l’approuveront.

Les Bibles d'étude

Psaumes 94.15 (BAN)Car le jugement se conformera au droit ;
Et à sa suite marcheront tous ceux qui sont droits de cœur.

Les « autres versions »

Psaumes 94.15 (MAR)C’est pourquoi le jugement s’unira à la justice, et tous ceux qui sont droits de cœur le suivront.
Psaumes 94.15 (OST)Car le jugement sera conforme à la justice ; et tous ceux qui sont droits de cœur le suivront.
Psaumes 94.15 (CAH)Car le jugement retourne vers la justice ; tous les cœurs droits le suivent.
Psaumes 94.15 (GBT)Jusqu’à ce que sa justice prononce un jugement décisif ; et tous ceux qui ont le cœur droit y applaudiront.
Psaumes 94.15 (PGR)car les jugements rentreront dans la justice, et tous ceux qui ont le cœur droit, la suivront.
Psaumes 94.15 (LAU)car le jugement revient à la justice, et tous ceux qui sont droits de cœur le suivent.
Psaumes 94.15 (DBY)Car le jugement retournera à la justice, et tous ceux qui sont droits de cœur le suivront.
Psaumes 94.15 (TAN)Mais son jugement se ramène à l’équité : à lui se rattachent tous les cœurs droits.
Psaumes 94.15 (FIL)jusqu’à ce que la justice fasse éclater son jugement, * et que tous ceux qui ont le coeur droit se tiennent auprès d’elle.
Psaumes 94.15 (SYN)Ses jugements se montreront un jour conformes à la justice. Et tous ceux qui ont le cœur droit s’en réjouiront.
Psaumes 94.15 (CRA)mais le jugement redeviendra conforme à la justice,
et tous les hommes au cœur droit y applaudiront.
Psaumes 94.15 (BPC)Et la sentence finit toujours par se réformer suivant la justice, - cette justice toujours recherchée par les cœurs droits.
Psaumes 94.15 (AMI)jusqu’à ce que la divine justice fasse éclater son jugement, et que tous ceux qui ont le cœur droit paraissent devant elle avec confiance.

Langues étrangères

Psaumes 94.15 (SWA)Maana hukumu itairejea haki, Na wote walio wanyofu wa moyo wataifuata.
Psaumes 94.15 (BHS)כִּֽי־עַד־צֶ֭דֶק יָשׁ֣וּב מִשְׁפָּ֑ט וְ֝אַחֲרָ֗יו כָּל־יִשְׁרֵי־לֵֽב׃