×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 92.4

Psaumes 92.4 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 92.4  (92.5) Tu me réjouis par tes œuvres, ô Éternel ! Et je chante avec allégresse l’ouvrage de tes mains.

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 92.4  Sur (l’instrument à) dix (cordes) et sur le luth,
Aux sons de la harpe.

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 92.4  (92:5) Tu me réjouis, SEIGNEUR, par ton action ; je crie de joie devant les œuvres de tes mains.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 92.4  Sur l’instrument à dix cordes et sur le luth, Aux sons de la harpe.

Segond 21

Psaumes 92.4  sur l’instrument à dix cordes, sur le luth et au son de la harpe.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 92.4  sur la cithare à dix cordes,
sur le luth et sur la lyre.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 92.4  sur le luth et sur la harpe,
au son de la cithare.

Bible de Jérusalem

Psaumes 92.4  sur la lyre à dix cordes et la cithare, avec un murmure de harpe.

Bible Annotée

Psaumes 92.4  Sur l’instrument à dix cordes et sur la lyre, Aux accords de la harpe.

John Nelson Darby

Psaumes 92.4  ô éternel ! tu m’as réjoui par tes actes ; je chanterai de joie à cause des œuvres de tes mains.

David Martin

Psaumes 92.4  Car, ô Éternel ! tu m’ as réjoui par tes œuvres ; je me réjouirai des œuvres de tes mains.

Osterwald

Psaumes 92.4  Sur la lyre à dix cordes et sur le luth, au son des accords de la harpe !

Auguste Crampon

Psaumes 92.4  sur l’instrument à dix cordes et sur le luth, avec les accords de la harpe.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 92.4  au bruit des grandes eaux. Les soulèvements de la mer sont admirables : mais le Seigneur qui est dans les cieux est encore plus admirable.

André Chouraqui

Psaumes 92.4  sur le luth, à la harpe, au murmure de la lyre.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 92.4  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 92.4  (92.3) עֲֽלֵי־עָ֭שֹׂור וַעֲלֵי־נָ֑בֶל עֲלֵ֖י הִגָּיֹ֣ון בְּכִנֹּֽור׃