Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 92.14

Psaumes 92.14 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 92.14 (LSG)(92.15) Ils portent encore des fruits dans la vieillesse, Ils sont pleins de sève et verdoyants,
Psaumes 92.14 (NEG)Plantés dans la maison de l’Éternel, Ils prospèrent dans les parvis de notre Dieu ;
Psaumes 92.14 (S21)Plantés dans la maison de l’Éternel, ils prospèrent dans les parvis de notre Dieu ;
Psaumes 92.14 (LSGSN) Ils portent encore des fruits dans la vieillesse, Ils sont pleins de sève et verdoyants,

Les Bibles d'étude

Psaumes 92.14 (BAN)Plantés dans la maison de l’Éternel,
Ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu.

Les « autres versions »

Psaumes 92.14 (MAR)Encore porteront-ils des fruits dans la vieillesse toute blanche ; ils seront en bon point, et demeureront verts ;
Psaumes 92.14 (OST)Plantés dans la maison de l’Éternel, ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
Psaumes 92.14 (CAH)Planté dans la maison de Iehovah, il fleurit dans les parvis de notre Dieu.
Psaumes 92.14 (GBT)Ceux qui sont plantés dans la maison du Seigneur.
Psaumes 92.14 (PGR)Planté dans la maison de l’Éternel, il prospère dans les parvis de notre Dieu,
Psaumes 92.14 (LAU)étant plantés dans la Maison de l’Éternel, ils poussent des jets dans les parvis de notre Dieu.
Psaumes 92.14 (DBY)Ils porteront des fruits encore dans la blanche vieillesse, ils seront pleins de sève, et verdoyants,
Psaumes 92.14 (TAN)Plantés dans la maison de l’Éternel, ils sont florissants dans les parvis de notre Dieu.
Psaumes 92.14 (FIL)Plantés dans la maison du Seigneur, * ils fleuriront dans les parvis de la maison de notre Dieu.
Psaumes 92.14 (SYN)Ils porteront encore des fruits dans la blanche vieillesse ; Ils seront vigoureux et verdoyants,
Psaumes 92.14 (CRA)Plantés dans la maison de Yahweh,
ils fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
Psaumes 92.14 (BPC)Jusque dans la vieillesse ils porteront des fruits - et resteront pleins de sève et verdoyants,
Psaumes 92.14 (AMI)Ceux qui sont plantés dans la maison du Seigneur fleuriront dans les parvis du temple de notre Dieu.

Langues étrangères

Psaumes 92.14 (SWA)Watazaa matunda hadi wakati wa uzee, Watajaa utomvu, watakuwa na ubichi.
Psaumes 92.14 (BHS)(92.13) שְׁ֭תוּלִים בְּבֵ֣ית יְהוָ֑ה בְּחַצְרֹ֖ות אֱלֹהֵ֣ינוּ יַפְרִֽיחוּ׃