Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 90.9

Psaumes 90.9 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 90.9 (LSG)Tous nos jours disparaissent par ton courroux ; Nous voyons nos années s’évanouir comme un son.
Psaumes 90.9 (NEG)Tous nos jours disparaissent par ton courroux ; Nous voyons nos années s’évanouir comme un son.
Psaumes 90.9 (S21)Tous nos jours disparaissent à cause de ta colère ; nous voyons nos années s’éteindre comme un soupir.
Psaumes 90.9 (LSGSN)Tous nos jours disparaissent par ton courroux ; Nous voyons nos années s’évanouir comme un son.

Les Bibles d'étude

Psaumes 90.9 (BAN)Car tous nos jours s’en vont par ton courroux,
Et nous exhalons nos années comme un souffle.

Les « autres versions »

Psaumes 90.9 (SAC)Parce que vous avez dit : Seigneur ! vous êtes mon espérance, et que vous avez choisi le Très-Haut pour votre refuge ;
Psaumes 90.9 (MAR)Car tous nos jours s’en vont par ta grande colère, [et] nous consumons nos années comme une pensée.
Psaumes 90.9 (OST)Car tous nos jours s’en vont par ta colère ; nous consumons nos années comme une pensée.
Psaumes 90.9 (CAH)Car tous nos jours disparaissent par ton indignation, nous passons, nos années (sont) comme un souffle (léger).
Psaumes 90.9 (GBT)Tous nos jours se sont écoulés, et nous avons défailli en face de votre colère.
Nos années n’ont pas plus de consistance que le fragile travail de l’araignée ;
Psaumes 90.9 (PGR)Car tous nos jours fuient devant ta fureur, nous perdons nos années, comme une pensée.
Psaumes 90.9 (LAU)Car tous nos jours s’en vont par ton courroux, et nous consumons nos années comme une pensée.
Psaumes 90.9 (DBY)Car tous nos jours s’en vont par ta grande colère ; nous consumons nos années comme une pensée.
Psaumes 90.9 (TAN)Car ainsi tous nos jours disparaissent par ton irritation, nous voyons fuir nos années comme un souffle.
Psaumes 90.9 (VIG)Car tu as dit : Vous êtes, Seigneur, mon espérance. Tu as fait du (choisi le) Très-Haut (pour) ton refuge.
Psaumes 90.9 (FIL)C’est pourquoi tous nos jours se sont évanouis, * et nous avons été consumés par Votre colère. Nos années se passent en de vains soucis, comme pour l’araignée. *
Psaumes 90.9 (SYN)Tous nos jours s’évanouissent devant ton courroux ; Nos années disparaissent comme un souffle.
Psaumes 90.9 (CRA)Tous nos jours disparaissent par ton courroux,
nous voyons nos années s’évanouir comme un son léger.
Psaumes 90.9 (BPC)Aussi tous nos jours s’évanouissent devant ton courroux - et nos années disparaissent, comme un vain bruit ;
Psaumes 90.9 (AMI)Car tous nos jours se sont consumés, et nous nous sommes trouvés consumés nous-mêmes par la rigueur de votre colère ; nos années s’évanouissent et disparaissent comme un vain bruit.

Langues étrangères

Psaumes 90.9 (LXX)ὅτι σύ κύριε ἡ ἐλπίς μου τὸν ὕψιστον ἔθου καταφυγήν σου.
Psaumes 90.9 (VUL)quoniam tu Domine spes mea Altissimum posuisti refugium tuum
Psaumes 90.9 (SWA)Maana siku zetu zote zimepita katika hasira yako, Tumetowesha miaka yetu kama kite.
Psaumes 90.9 (BHS)כִּ֣י כָל־יָ֭מֵינוּ פָּנ֣וּ בְעֶבְרָתֶ֑ךָ כִּלִּ֖ינוּ שָׁנֵ֣ינוּ כְמֹו־הֶֽגֶה׃