×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 86.10

Psaumes 86.10 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 86.10  Car tu es grand, et tu opères des prodiges ; Toi seul, tu es Dieu.

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 86.10  Car toi, tu es grand et tu opères des miracles ;
Toi seul, tu es Dieu.

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 86.10  Car toi, tu es grand et tu fais des choses étonnantes ; toi seul, tu es Dieu.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 86.10  Car tu es grand, et tu opères des prodiges ; Toi seul, tu es Dieu.

Segond 21

Psaumes 86.10  car tu es grand, tu accomplis des merveilles. Toi seul, tu es Dieu.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 86.10  Car tu es grand, et tu fais des merveilles !
Tu es le seul vrai Dieu !

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 86.10  Car tu es grand, tu fais des miracles,
tu es Dieu, toi seul !

Bible de Jérusalem

Psaumes 86.10  car tu es grand et tu fais des merveilles, toi, Dieu, et toi seul.

Bible Annotée

Psaumes 86.10  Car tu es grand, et tu opères des choses merveilleuses ; Tu es Dieu, toi seul.

John Nelson Darby

Psaumes 86.10  Car tu es grand, et tu fais des choses merveilleuses ; tu es Dieu, toi seul.

David Martin

Psaumes 86.10  Car tu es grand, et tu fais des choses merveilleuses, tu es Dieu, toi seul.

Osterwald

Psaumes 86.10  Car tu es grand, et tu fais des choses merveilleuses ; tu es Dieu, toi seul.

Auguste Crampon

Psaumes 86.10  Car tu es grand et tu opères des prodiges ; toi seul, tu es Dieu.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 86.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

André Chouraqui

Psaumes 86.10  Oui, grand, toi, le faiseur de prodiges, toi, Elohîms, toi seul !

Zadoc Kahn

Psaumes 86.10  Car tu es grand, et fécond en miracles; toi seul, tu es Dieu.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 86.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 86.10  כִּֽי־גָדֹ֣ול אַ֭תָּה וְעֹשֵׂ֣ה נִפְלָאֹ֑ות אַתָּ֖ה אֱלֹהִ֣ים לְבַדֶּֽךָ׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 86.10  For you are great and perform great miracles. You alone are God.