×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 84.5

Psaumes 84.5 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 84.5  (84.6) Heureux ceux qui placent en toi leur appui ! Ils trouvent dans leur cœur des chemins tout tracés.

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 84.5  Heureux ceux qui habitent ta maison !
Ils te loueront encore.

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 84.5  (84:6) Heureux les hommes dont la force est en toi ! Ils ont dans leur cœur des routes toutes tracées.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 84.5  Heureux ceux qui habitent ta maison ! Ils peuvent te célébrer encore. – Pause.

Segond 21

Psaumes 84.5  Heureux ceux qui habitent ta maison : ils peuvent te célébrer sans cesse. –   Pause.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 84.5  Bienheureux ceux qui habitent ta maison,
car ils pourront te louer toujours.
Pause

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 84.5  Heureux les habitants de ta maison :
ils te louent sans cesse ! Pause.

Bible de Jérusalem

Psaumes 84.5  Heureux les habitants de ta maison, ils te louent sans cesse.

Bible Annotée

Psaumes 84.5  Heureux les habitants de ta maison ! Ils peuvent te célébrer toujours. (Jeu d’instruments.)

John Nelson Darby

Psaumes 84.5  Bienheureux l’homme dont la force est en toi, et ceux dans le cœur desquels sont les chemins frayés !

David Martin

Psaumes 84.5  Ô que bien-heureux est l’homme dont la force est en toi, et ceux au cœur desquels sont les chemins battus !

Osterwald

Psaumes 84.5  Heureux ceux qui habitent ta maison, qui te louent incessamment ! Sélah (pause).

Auguste Crampon

Psaumes 84.5  Heureux ceux qui habitent ta maison ! Ils peuvent te louer encore. — Séla.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 84.5  Convertissez-nous, ô Dieu notre Sauveur ! et détournez votre colère de dessus nous.

André Chouraqui

Psaumes 84.5  En marche, les habitants de ta maison, ils te louangeront encore. Sèlah.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 84.5  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 84.5  (84.4) אַ֭שְׁרֵי יֹושְׁבֵ֣י בֵיתֶ֑ךָ עֹ֝֗וד יְֽהַלְל֥וּךָ סֶּֽלָה׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 84.5  Happy are those who are strong in the LORD, who set their minds on a pilgrimage to Jerusalem.