×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 83.3

Psaumes 83.3 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 83.3  (83.4) Ils forment contre ton peuple des projets pleins de ruse, Et ils délibèrent contre ceux que tu protèges.

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 83.3  Car voici que tes ennemis s’agitent,
Ceux qui te haïssent lèvent la tête.

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 83.3  (83:4) Avec ruse, ils montent contre ton peuple des projets secrets, ils tiennent conseil contre ceux que tu protèges.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 83.3  Car voici, tes ennemis s’agitent, Ceux qui te haïssent lèvent la tête.

Segond 21

Psaumes 83.3  En effet, tes ennemis s’agitent, ceux qui te détestent relèvent la tête.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 83.3  Voici, tes ennemis s’agitent,
et ceux qui te haïssent ont relevé la tête.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 83.3  Voici tes ennemis qui grondent,
tes adversaires qui relèvent la tête.

Bible de Jérusalem

Psaumes 83.3  Voici, tes adversaires grondent, tes ennemis lèvent la tête.

Bible Annotée

Psaumes 83.3  Car voici, tes ennemis s’agitent, Et ceux qui te haïssent lèvent la tête.

John Nelson Darby

Psaumes 83.3  Ils trament avec astuce des complots contre ton peuple, et ils consultent contre tes fidèles cachés.

David Martin

Psaumes 83.3  Ils ont consulté finement en secret contre ton peuple, et ils ont tenu conseil contre ceux qui se sont retirés vers toi pour se cacher.

Osterwald

Psaumes 83.3  Car voici, tes ennemis s’agitent, et ceux qui te haïssent ont levé la tête.

Auguste Crampon

Psaumes 83.3  Car voici que tes ennemis s’agitent bruyamment, ceux qui te haïssent lèvent la tête.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 83.3  Mon âme désire ardemment d’être dans la maison du Seigneur, et elle est presque dans la défaillance par l’ardeur de ce désir : mon cœur et ma chair tressaillent d’empressement pour le Dieu vivant.

André Chouraqui

Psaumes 83.3  Oui, voici, tes ennemis font tumulte ; tes haineux lèvent la tête.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 83.3  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 83.3  (83.2) כִּֽי־הִנֵּ֣ה אֹ֭ויְבֶיךָ יֶהֱמָי֑וּן וּ֝מְשַׂנְאֶ֗יךָ נָ֣שְׂאוּ רֹֽאשׁ׃

Versions étrangères

New Living Translation

Psaumes 83.3  They devise crafty schemes against your people, laying plans against your precious ones.