×

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 78.66

Psaumes 78.66 comparé dans 17 versions de la Bible différentes.

Les « Louis Segond »

Louis Segond 1910

Psaumes 78.66  Il frappa ses adversaires en fuite, Il les couvrit d’un opprobre Éternel.

Segond dite « à la Colombe »

Psaumes 78.66  Il frappa ses adversaires par-derrière,
Il les couvrit d’un déshonneur éternel.

Nouvelle Bible Segond

Psaumes 78.66  Il frappa les arrières de ses adversaires, il les couvrit de déshonneur pour toujours.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Psaumes 78.66  Il frappa ses adversaires en fuite, Il les couvrit d’un opprobre éternel.

Segond 21

Psaumes 78.66  Il a frappé ses adversaires et les a fait reculer, il les a couverts d’une honte éternelle.

Les autres versions

Bible du Semeur

Psaumes 78.66  Il frappa ses ennemis à revers,
il les couvrit d’une honte éternelle.

Traduction œcuménique de la Bible

Psaumes 78.66  Il frappa ses ennemis par derrière,
leur infligeant un outrage éternel.

Bible de Jérusalem

Psaumes 78.66  il frappa ses ennemis au dos, les livra pour toujours à la honte.

Bible Annotée

Psaumes 78.66  Il frappa au dos ses ennemis, Il les chargea d’un opprobre éternel.

John Nelson Darby

Psaumes 78.66  Et il frappa ses ennemis par derrière, il les livra à un opprobre éternel.

David Martin

Psaumes 78.66  Et il a frappé ses adversaires par derrière, et les a mis en opprobre perpétuel.

Osterwald

Psaumes 78.66  Il refoula ses adversaires ; il les chargea d’un opprobre éternel.

Auguste Crampon

Psaumes 78.66  Il frappa ses ennemis par derrière, il leur infligea une honte éternelle.

Lemaistre de Sacy

Psaumes 78.66  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

André Chouraqui

Psaumes 78.66  Il frappa ses oppresseurs à l’arrière, et leur donna une flétrissure en pérennité.

Les versions grecques et hébraïques

SBL Greek New Testament

Psaumes 78.66  Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Psaumes 78.66  וַיַּךְ־צָרָ֥יו אָחֹ֑ור חֶרְפַּ֥ת עֹ֝ולָ֗ם נָ֣תַן לָֽמֹו׃