Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 78.65

Psaumes 78.65 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 78.65 (LSG)Le Seigneur s’éveilla comme celui qui a dormi, Comme un héros qu’a subjugué le vin.
Psaumes 78.65 (NEG)Le Seigneur s’éveilla comme celui qui a dormi, Comme un héros qu’a subjugué le vin.
Psaumes 78.65 (S21)Le Seigneur s’est éveillé comme un homme qui a dormi, comme un héros ragaillardi par le vin.
Psaumes 78.65 (LSGSN)Le Seigneur s’éveilla comme celui qui a dormi, Comme un héros qu’a subjugué le vin.

Les Bibles d'étude

Psaumes 78.65 (BAN)Alors le Seigneur s’éveilla comme un homme qui dort,
Comme un héros qui pousse des cris, animé par le vin.

Les « autres versions »

Psaumes 78.65 (MAR)Puis le Seigneur s’est réveillé comme un homme qui se serait endormi, et comme un puissant homme qui s’écrie ayant encore le vin dans la tête.
Psaumes 78.65 (OST)Alors le Seigneur s’éveilla comme un homme qui dort, comme un guerrier à qui le vin fait jeter des cris.
Psaumes 78.65 (CAH)Le Seigneur s’éveille comme un homme endormi, comme un héros qui sort de son vin,
Psaumes 78.65 (GBT)Alors le Seigneur se réveilla comme d’un profond sommeil, comme un homme fort qui sort de son ivresse.
Psaumes 78.65 (PGR)Alors, comme celui qui a dormi, le Seigneur s’éveilla, tel que le héros dont le vin avait triomphé ;
Psaumes 78.65 (LAU)Alors le Seigneur s’éveilla comme un homme qui a dormi, comme un héros à qui le vin fait pousser des cris.
Psaumes 78.65 (DBY)Alors le Seigneur s’éveilla comme un homme puissant qui dort, et comme un homme puissant qui, animé par le vin, pousse des cris.
Psaumes 78.65 (TAN)Alors le Seigneur se réveilla, tel un homme qui a dormi, tel un guerrier exalté par le vin.
Psaumes 78.65 (FIL)Et le Seigneur Se réveilla comme un homme endormi, * et comme un héros surexcité par le vin.
Psaumes 78.65 (SYN)Alors le Seigneur se réveilla, Comme un homme qui vient de dormir. Comme un guerrier à qui le vin ferait pousser des cris de joie.
Psaumes 78.65 (CRA)Le Seigneur se réveilla, comme un homme endormi,
pareil au guerrier subjugué par le vin.
Psaumes 78.65 (BPC)Alors le Seigneur se réveilla comme un homme endormi, - comme un guerrier subjugué par le vin,
Psaumes 78.65 (AMI)Et le Seigneur se réveilla comme s’il avait dormi jusqu’alors, et comme un guerrier que le vin qui l’a enivré rend plus fort.

Langues étrangères

Psaumes 78.65 (SWA)Ndipo Bwana alipoamka kama aliyelala usingizi, Kama shujaa apigaye kelele sababu ya mvinyo;
Psaumes 78.65 (BHS)וַיִּקַ֖ץ כְּיָשֵׁ֥ן׀ אֲדֹנָ֑י כְּ֝גִבֹּ֗ור מִתְרֹונֵ֥ן מִיָּֽיִן׃